Exodus 25:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás a sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y para ella harás de fundicion quatro sortijas de oro, que pongas à ſus quatro esquinas, las dos sortijas àl vn lado deella, y las otras dos sortijas àl otro lado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fundirás oro para hacer cuatro argollas que colocarás en las cuatro esquinas del Arca; dos a cada lado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Fundirás oro para hacer cuatro argollas que colocarás en las cuatro esquinas del Arca; dos a cada lado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Fundirás oro para hacer cuatro argollas que colocarás en las cuatro esquinas del Arca; dos a cada lado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fundirás oro para hacer cuatro argollas que colocarás en las cuatro esquinas del Arca; dos a cada lado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Además fundirás para ella cuatro argollas de oro, y las pondrás en sus cuatro esquinas; dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás a sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish DHH 1996
Hazle también cuatro argollas de oro, y pónselas en las cuatro patas, dos a un lado y dos al otro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fundirás para ella cuatro argollas de oro que pondrás en sus cuatro esquinas: dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además fundirás para ella cuatro argollas de oro, y las pondrás en sus cuatro esquinas, dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Harás cuatro argollas de oro y se las pondrás en las cuatro esquinas inferiores, dos por cada costado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Funde cuatro anillos de oro y sujétalos a sus cuatro patas, dos anillos en cada lado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Funde cuatro anillos de oro para colocarlos en sus cuatro patas, dos en cada costado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Haz cuatro argollas de oro y colócalas en las cuatro esquinas del cofre; dos a un lado y dos al otro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fundirás para ella cuatro argollas de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
Spanish RVA 1989
Para ella harás cuatro aros de oro fundido, los cuales pondrás en sus cuatro patas: dos aros a un lado de ella, y dos aros al otro lado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Para ella harás cuatro aros de oro fundido, los cuales pondrás en sus cuatro patas: dos aros a un lado de ella, y dos aros al otro lado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le fundirás cuatro anillos de oro, y se los pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos en un costado y dos anillos en el otro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás á sus cuatro esquinas; dos anillos al un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás á sus cuatro esquinas; dos anillos al un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fundirás para ella cuatro argollas de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cada una de las cuatro patas le pondrás una argolla de oro, de modo que en cada lado tenga dos argollas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fundirán cuatro anillos de oro y fijarlos a sus cuatro pies, dos en un lado y dos en el otro.