Exodus 25:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto; harás los querubines en sus dos extremidades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y harás el vn cherubin àl vn cabo de la vna parte, y el otro cherubin àl otro cabo de la otra parte de la cubierta, harás los cherubines à ſus dos cabos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pondrás un querubín en cada extremo, y ambos querubines formarán una sola pieza con ella;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pondrás un querubín en cada extremo, y ambos querubines formarán una sola pieza con ella;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pondrás un querubín en cada extremo, y ambos querubines formarán una sola pieza con ella;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pondrás un querubín en cada extremo, y ambos querubines formarán una sola pieza con ella;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Harás un querubín en un extremo y el otro en el otro extremo; harás el propiciatorio con los querubines en sus dos extremos de una sola pieza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo: de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish DHH 1996
La tapa y los seres alados serán de una sola pieza; uno de ellos estará a un extremo de la tapa, y el otro al otro extremo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto; harás los querubines en sus dos extremidades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haz un querubín a un extremo, y un querubín al otro extremo. Del Propiciatorio mismo haréis surgir los querubines sobre sus dos extremos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Harás un querubín en un extremo y el otro en el otro extremo. Harás el propiciatorio con los querubines en sus dos extremos de una sola pieza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tanto la tapa del cofre como los dos querubines serán hechos de una sola pieza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moldea los querubines a cada extremo de la tapa de la expiación, de modo que formen una sola pieza de oro con la tapa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cada uno de los extremos irá un querubín. Hazlos de modo que formen una sola pieza con el propiciatorio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pon un querubín en un extremo de la tapa y el otro en el otro extremo, formando una sola pieza con la tapa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Harás, pues, un querubín en un extremo, y otro querubín en el otro; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish RVA 1989
Harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. De una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. De una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un querubín irá en un extremo, y un querubín en el otro extremo, y formarán una pieza con el propiciatorio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto: de la calidad de la cubierta harás los querubines en sus dos extremidades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto: de la calidad de la cubierta harás los querubines en sus dos extremidades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La tapa y los dos querubines deben ser de una sola pieza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y pon un querubín en cada extremo. Todo esto debe ser hecho a partir de una sola pieza de oro.