Exodus 25:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſus despauiladeras y ſus paletas de oro puro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De oro puro serán también sus despabiladeras y sus platillos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De oro puro serán también sus despabiladeras y sus platillos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De oro puro serán también sus despabiladeras y sus platillos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De oro puro serán también sus despabiladeras y sus platillos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish DHH 1996
y que sus tenazas y platillos sean también de oro puro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus despabiladeras y sus platillos serán también de oro puro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las despabiladeras de las lámparas y las bandejas también serán de oro puro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus cortapabilos y braseros deben ser de oro puro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus tenazas y platillos también deben ser de oro puro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish RVA 1989
También sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus despabiladeras y sus platillos deben ser también de oro puro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus tenazas y ceniceros deben ser también de oro puro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las pinzas de la mecha y sus bandejas deben ser de oro puro.