Exodus 26:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto a un gozne; así será de las otras dos que estarán a las dos esquinas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las quales ſe juntarán por abaxo, y anſi mismo ſe juntarán por ſu alto à vna misma sortija: anſi sera de las otras dos: estaran à las dos esquinas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estarán unidos de abajo a arriba hasta la primera argolla. Así quedarán conformadas las dos esquinas de la Morada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estarán unidos de abajo arriba hasta la primera argolla. Así quedarán conformadas las dos esquinas de la Morada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estarán unidos de abajo arriba hasta la primera argolla. Así quedarán conformadas las dos esquinas de la Morada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estarán unidos de abajo a arriba hasta la primera argolla. Así quedarán conformadas las dos esquinas de la Morada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Serán dobles por abajo, y estarán completamente unidas por arriba hasta la primera argolla; así será con las dos: formarán las dos esquinas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto a un gozne: así será de las otras dos que estarán a las dos esquinas.
Spanish DHH 1996
Estas tablas deben formar pareja y quedar unidas por la parte de arriba hasta el primer anillo. Así ha de hacerse con las dos tablas para las dos esquinas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto a un gozne; así será con las otras dos que estarán a las dos esquinas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estarán encastrados desde abajo, perfectamente unidos hasta arriba, hasta la argolla. Así se hará con ambas, son para las dos esquinas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Serán dobles por abajo, y estarán completamente unidas por arriba hasta la primera argolla. Así será con las dos: formarán las dos esquinas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estas tablas estarán unidas de las esquinas mediante ganchos, abajo y arriba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los soportes de las esquinas estarán emparejados por abajo y firmemente sujetados por arriba con un solo anillo; esto formará un solo esquinero. Arma los dos esquineros de la misma manera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estos dos tablones deben ser dobles en la base, quedando unidos por un solo anillo en la parte superior. Haz lo mismo en ambas esquinas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Las tablas de las esquinas deben estar parejas por la parte de abajo. Arriba, una argolla las mantendrá unidas. Haz lo mismo en ambas esquinas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que se unirán desde abajo, y asimismo se juntarán por su parte alta con un gozne. Así será con las otras dos; serán para las dos esquinas.
Spanish RVA 1989
los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. Así será con los dos tablones para las dos esquinas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. Así será con los dos tablones para las dos esquinas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
las cuales se unirán desde abajo, y por la parte alta se unirán con una bisagra; esto mismo se hará para las dos esquinas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
las cuales se unirán desde abajo, y asimismo se juntarán por su alto con un gozne; así será con las otras dos; serán para las dos esquinas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
las cuales se unirán desde abajo, y asimismo se juntarán por su alto con un gozne. Así será con las otras dos; serán para las dos esquinas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
las cuales se unirán desde abajo, y asimismo se juntarán por su alto con un gozne; así será con las otras dos; serán para las dos esquinas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Para la entrada del santuario quiero que mandes a bordar una cortina de tela morada, tela azul, tela roja y tela de lino fino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Unirás estos marcos de las esquinas en la parte inferior y en la parte superior cerca del primer anillo. Así es como debes hacer los dos marcos de las esquinas.