Exodus 26:30 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y alzarás el tabernáculo conforme a su traza que te fue mostrada en el monte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y alçaras el Tabernaculo conforme à ſu traça, que te fue mostrada en el monte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Construye la Morada conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Construye la Morada conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Construye la Morada conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Construye la Morada conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces levantarás el tabernáculo según el plan que te ha sido mostrado en el monte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y levantarás el tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish DHH 1996
En fin, construye el santuario exactamente igual al modelo que se te mostró en el monte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y alzarás el tabernáculo conforme a su traza que te fue mostrada en el monte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Harás erigir el Tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces levantarás el tabernáculo según el plan que te ha sido mostrado en el monte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Construirás el santuario como yo te he mostrado en el monte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Arma el tabernáculo según el modelo que se te mostró en el monte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Erige el santuario ciñéndote al modelo que se te mostró en el monte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Construye la carpa sagrada exactamente igual al modelo que se te mostró en el monte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Erigirás el tabernáculo conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte.
Spanish RVA 1989
Y levantarás el tabernáculo conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y levantarás el tabernáculo conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y levantarás el tabernáculo según el modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fue mostrada en el monte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fué mostrada en el monte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y alzarás el tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Erigirás el Tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y alzarás el tabernáculo conforme al modelo que te fue mostrado en el monte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ensambla el Tabernáculo siguiendo el diseño que te mostré en la montaña.