Exodus 26:37 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y harás para la cortina cinco columnas de cedro, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y harás de fundición cinco basas de bronce para ellas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y haras para el pauellõ cinco colunas de cedro, las quales cubriras de oro, con ſus capiteles de oro, y hazerleshas de fundicion cinco basas de metal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y para colgar esta cortina prepararás cinco columnas de madera de acacia revestidas de oro lo mismo que sus ganchos, y fundirás en bronce cinco basas para las columnas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y para colgar esta cortina prepararás cinco columnas de madera de acacia revestidas de oro lo mismo que sus ganchos, y fundirás en bronce cinco basas para las columnas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y para colgar esta cortina prepararás cinco columnas de madera de acacia revestidas de oro lo mismo que sus ganchos, y fundirás en bronce cinco basas para las columnas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y para colgar esta cortina prepararás cinco columnas de madera de acacia revestidas de oro lo mismo que sus ganchos, y fundirás en bronce cinco basas para las columnas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y harás cinco columnas de acacia para la cortina, y las revestirás de oro, y sus ganchos serán también de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y les harás cinco bases de bronce fundido.
Spanish DHH 1996
Haz también, para la cortina, cinco postes de madera de acacia recubiertos de oro, con sus ganchos de oro, y funde cinco bases de bronce para los postes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y harás para la cortina cinco columnas de cedro, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y harás de fundición cinco basas de bronce para ellas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y para la cortina harás cinco columnas de acacia, las cuales recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro, y fundirás para ellas cinco basas de bronce.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Harás cinco columnas de acacia para la cortina, y las revestirás de oro, y sus ganchos serán también de oro. Fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Colgarás esta cortina de cinco postes de madera de acacia cubiertos de oro, con un gancho de oro y base de bronce para cada columna.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fabrica cinco postes con madera de acacia; recúbrelos de oro y cuelga de ellos la cortina con ganchos de oro. También funde cinco bases de bronce para los postes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para esta cortina prepara cinco postes de acacia recubiertos de oro, con sus respectivos ganchos de oro, y funde para los postes cinco bases de bronce.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Para esta cortina harás cinco postes de madera de acacia, recubiertos de oro, con sus ganchos de oro y funde cinco bases de bronce para los postes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cubrirás de oro, con sus capiteles de oro, y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish RVA 1989
Harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Para la cortina harás cinco columnas de madera de acacia, las cuales recubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás para ellas cinco bases de bronce.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro, y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haz cinco postes de madera de acacia con ganchos de oro para colgar el biombo, y funde cinco soportes de bronce para sujetarlos.