Exodus 26:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, en la juntura; y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y harás lazadas de cardeno en la orilla de la vna cortina, enel cabo, en la juntura: y anſi harás en la orilla de la postera cortina en la juntura segunda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cada uno de los bordes de las dos series de cortinas harás unas presillas de púrpura violeta; igualmente harás en el borde de la última cortina del otro grupo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cada uno de los bordes de las dos series de cortinas harás unas presillas de púrpura violeta; igualmente harás en el borde de la última cortina del otro grupo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cada uno de los bordes de las dos series de cortinas harás unas presillas de púrpura violeta; igualmente harás en el borde de la última cortina del otro grupo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cada uno de los bordes de las dos series de cortinas harás unas presillas de púrpura violeta; igualmente harás en el borde de la última cortina del otro grupo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y harás lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y de la misma manera los harás en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y harás lazadas de azul en la orilla de la una cortina, en el borde, en la unión: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la segunda unión.
Spanish DHH 1996
y pon ojales de cordón morado en el borde de la primera cortina de un grupo, y también en el borde de la última cortina del otro grupo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, en la juntura; y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Harás presillas de tejido azul en la orilla de cada cortina, al final de la serie, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina en la segunda serie.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Harás lazos de tela azul en el borde de la cortina del extremo del primer enlace, y de la misma manera los harás en el borde de la cortina del extremo del segundo enlace.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estarán unidas por medio de ojales de color morado, cincuenta a cada lado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En la última cortina de cada conjunto, pondrás presillas de tejido azul a lo largo del borde.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el borde superior del primer conjunto de cortinas pon unas presillas de lana teñida de púrpura, lo mismo que en el borde del otro conjunto de cortinas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Usa lana azul para hacerle presillas al borde de la cortina que está en la orilla del primer grupo y haz lo mismo con el borde de la última cortina del segundo grupo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.
Spanish RVA 1989
Harás lazos de hilo azul en la orilla de cada tapiz del extremo de la unión, y lo mismo harás en la orilla del tapiz del extremo en la otra unión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Harás lazos de hilo azul en la orilla de cada tapiz del extremo de la unión, y lo mismo harás en la orilla del tapiz del extremo en la otra unión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»En la orilla de la última cortina de la primera unión pondrás unos lazos de azul, y lo mismo harás en la orilla de la última cortina de la segunda unión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y harás lazadas de azul en la orilla de la última cortina de la primera unión; lo mismo harás en la orilla de la cortina de la segunda unión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Coloca los dos conjuntos de cortinas uno frente al otro. Ponle cincuenta ojales de cordón morado en la primera cortina de uno de los dos conjuntos, y otros cincuenta ojales en la última cortina del otro conjunto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Usa material azul para hacer lazos en el borde de la última cortina de ambos juegos.