Exodus 27:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tú mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas, claro, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y tu mandarás à los hijos de Iſrael, que te tomẽ azeyte de oliuas, claro, molido, para la luminaria para hazer arder continamente las lamparas,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mandarás a los israelitas que te traigan aceite de oliva puro y refinado para mantener la lámpara continuamente encendida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mandarás a los israelitas que te traigan aceite de oliva puro y refinado para mantener la lámpara continuamente encendida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mandarás a los israelitas que te traigan aceite de oliva puro y refinado para mantener la lámpara continuamente encendida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mandarás a los israelitas que te traigan aceite de oliva puro y refinado para mantener la lámpara continuamente encendida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para que la lámpara arda continuamente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tú mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder las lámparas continuamente.
Spanish DHH 1996
“Ordena a los israelitas que te traigan aceite puro de oliva para mantener las lámparas siempre encendidas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y tú mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas, claro, molido, para el alumbrado, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tú mismo ordenarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer que la lámpara arda continuamente en el Tabernáculo de Reunión afuera del velo que está delante del Testimonio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Ordenarás a los israelitas que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para que la lámpara arda continuamente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pide al pueblo de Israel que te traiga aceite puro de oliva, para usarlo en las lámparas del santuario, de modo que se mantengan siempre encendidas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Ordénale al pueblo de Israel que te traiga aceite puro de olivas prensadas para la iluminación, a fin de mantener las lámparas siempre encendidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ordénales a los israelitas que te traigan aceite puro de oliva, para que las lámparas estén siempre encendidas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ordénales a los israelitas que te traigan el mejor aceite de oliva prensada. Mantén encendido permanentemente el candelabro con este aceite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas, para el alumbrado, a fin de hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVA 1989
"Tú mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas claro y puro para la iluminación, a fin de hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tú mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas claro y puro para la iluminación, a fin de hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Ordenarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de oliva para las lámparas, para que estas ardan continuamente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tú mandarás á los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tú mandarás á los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas, para el alumbrado, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas, para el alumbrado, a fin de hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas, para el alumbrado, para hacer arder continuamente las lámparas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debes ordenar a los israelitas que te traigan aceite de oliva puro, prensado a mano, para las lámparas, para que puedan seguir encendidas, dando luz.