Exodus 28:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y pondrás los dos extremos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás a los lados del efod en la parte delantera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los otros dos cabos delas dos trenças ſobre los dos engastes, y ponerlashás à los lados del Ephod en la parte delantera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y los otros dos extremos de los cordones los engancharás en los dos engarces que fijarás en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharás en los dos engarces que fijarás en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharás en los dos engarces que fijarás en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharás en los dos engarces que fijarás en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y colocarás los otros dos extremos de los dos cordones en los engastes de filigrana, y los fijarás en las hombreras del efod, en su parte delantera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y pondrás los dos extremos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y los colocarás a los lados del efod en la parte delantera.
Spanish DHH 1996
y pon las dos puntas de las dos cadenas sobre las dos monturas, asegurándolas sobre los tirantes del efod por su parte delantera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y pondrás los dos extremos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás a los lados del efod en la parte delantera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y los otros dos cabos de los dos cordones los pondrás sobre las dos monturas, sujetándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y colocarás los otros dos extremos de los dos cordones en los engastes de filigrana, y los fijarás en las hombreras del efod, en su parte delantera.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los otros extremos de los dos cordones serán atados a la parte delantera de los engastes de las piedras de ónice, que estarán sobre las hombreras del efod.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y une los extremos de las cadenillas a los dos engastes, para fijarlos por la parte delantera a las hombreras del efod.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Junta los cabos de las dos cadenas a los dos extremos del pectoral y átalos a las hombreras del efod por la parte delantera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish RVA 1989
Los dos extremos de ambos cordones fijarás sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Fijarás los dos extremos de ambos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y pondrás los extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, fijándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás á los lados del ephod en la parte delantera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los dos cabos de las dos trenzas sobre los dos engastes, y las pondrás á los lados del ephod en la parte delantera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para colocar el chaleco, sujetarás las cadenillas a las piedras preciosas que están sobre los hombros de la túnica sacerdotal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y luego ata los extremos opuestos de las dos cadenas a los adornos de oro de los hombros de la parte delantera del efod.