Exodus 28:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y harás en sus orladuras granadas de cárdeno, y púrpura, y carmesí, por sus orladuras alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y harás en ſus orladuras granadas de cardeno y purpura, y carmesi por ſus orladuras àl derredor: y vnas campanillas de oro entre ellas al derredor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El borde inferior del manto irá adornado con granadas de púrpura violeta, escarlata y carmesí, y alternando con ellas, cascabeles de oro:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El borde inferior del manto irá adornado con granadas de púrpura violeta, escarlata y carmesí, y alternando con ellas, cascabeles de oro:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El borde inferior del manto irá adornado con granadas de púrpura violeta, escarlata y carmesí, y alternando con ellas, cascabeles de oro:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El borde inferior del manto irá adornado con granadas de púrpura violeta, escarlata y carmesí, y alternando con ellas, cascabeles de oro:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y harás en su borde inferior granadas de tela azul, púrpura y escarlata alrededor en todo su borde, y entre ellas, también alrededor, campanillas de oro:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y abajo en sus orillas harás granadas de azul, y púrpura, y carmesí, por sus bordes alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish DHH 1996
Adorna el borde de la capa con granadas de tela morada, tela de púrpura y tela roja, combinadas con campanitas de oro alrededor de todo el borde;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y harás en sus orlas granadas de cárdeno, y púrpura, y carmesí, por sus orlas alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En sus orillas harás granadas de azul, púrpura y carmesí, alrededor en todo su borde, y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»En su borde inferior harás granadas de tela azul, púrpura y escarlata alrededor en todo su borde, y entre ellas, también alrededor, campanillas de oro:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El borde inferior del efod estará bordado con granadas de color azul, morado y escarlata, que se alternarán con campanillas de oro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Haz granadas de hilo azul, púrpura y escarlata, y sujétalas al borde del manto, alternándolas con campanillas de oro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En torno al borde inferior del manto pondrás granadas de púrpura, carmesí y escarlata, alternándolas con campanillas de oro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Confecciona granadas de tela azul, morada y roja, cuélgalas en el borde inferior de la capa y cuelga una campanita de oro entre cada granada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí, y entre ellas, también alrededor del borde, campanillas de oro.
Spanish RVA 1989
En sus bordes inferiores harás granadas de material azul, de púrpura y de carmesí; y entre ellas y alrededor de sus bordes harás campanillas de oro:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En sus bordes inferiores harás granadas de material azul, de púrpura y de carmesí; y entre ellas y alrededor de sus bordes harás campanillas de oro:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Alrededor de sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí, y entre las granadas pondrás campanillas de oro,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y abajo en sus orillas harás granadas de jacinto, y púrpura, y carmesí, por sus bordes alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y abajo en sus orillas harás granadas de jacinto, y púrpura, y carmesí, por sus bordes alrededor; y entre ellas campanillas de oro alrededor:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y en sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí alrededor, y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí, y entre ellas, también alrededor del borde, campanillas de oro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y en sus orlas harás granadas de azul, púrpura y carmesí alrededor, y entre ellas campanillas de oro alrededor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo el borde de la capa llevará adornos en forma de fruta, hechos de tela morada, tela azul y tela roja. En medio de cada adorno se pondrá una campanita de oro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haz las granadas con los hilos azul, púrpura y carmesí y pégalas alrededor de su dobladillo, con campanas de oro entre ellas,