Exodus 28:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Los cuales tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los quales tomarán oro, y cardeno, y purpura, y carmesi, y lino fino,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para elaborarlas usarán oro, púrpura violeta, escarlata y carmesí, y lino trenzado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para elaborarlas usarán oro, púrpura violeta, escarlata y carmesí, y lino trenzado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para elaborarlas usarán oro, púrpura violeta, escarlata y carmesí, y lino trenzado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para elaborarlas usarán oro, púrpura violeta, escarlata y carmesí, y lino trenzado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tomarán para ello el oro y la tela azul, púrpura y escarlata, y el lino fino.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tomarán oro, y azul, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
Spanish DHH 1996
Los que hagan las ropas usarán oro, tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino torcido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Los cuales tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Utilizarán para ello el oro, el azul, la púrpura, el carmesí y el torzal de lino fino,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tomarán para ello el oro y la tela azul, púrpura y escarlata, y el lino fino.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»El efod será una gran obra de arte, en la que usarán hilos de oro e hilos de lino fino de color azul, morado y escarlata.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, dales tela de lino fino, hilo de oro e hilo azul, púrpura y escarlata.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al efecto se usará oro, púrpura, carmesí, escarlata y lino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En la confección de esta ropa se utilizarán hilos de oro, lino fino y tela azul, morada y roja.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido.
Spanish RVA 1989
"Tomarán oro, material azul, púrpura, carmesí y lino;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tomarán oro, material azul, púrpura, carmesí y lino;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomarán oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los trabajadores usarán hilo de oro, junto con hilo azul, púrpura y carmesí, y lino finamente hilado.