Exodus 29:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y matarás el novillo delante del SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y matarás el nouillo delante de Iehoua à la puerta del Tabernaculo del Testimonio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y allí, a la entrada de la Tienda del encuentro, en presencia del Señor, lo degollarás.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y allí, a la entrada de la Tienda del encuentro, en presencia del Señor, lo degollarás.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y allí, a la entrada de la Tienda del encuentro, en presencia del Señor, lo degollarás.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y allí, a la entrada de la Tienda del encuentro, en presencia del Señor, lo degollarás.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y matarás el novillo delante del SEÑOR, a la entrada de la tienda de reunión.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y matarás el becerro delante de Jehová a la puerta del tabernáculo de la congregación.
Spanish DHH 1996
y allí, ante el Señor, a la entrada de la tienda del encuentro, mata el becerro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y matarás el novillo delante del SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego degollarás el becerro en presencia de YHVH a la entrada del Tabernáculo de Reunión,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Matarás el novillo delante del S eñor***, a la entrada de la tienda de reunión.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo matarás delante del Señor, a la entrada del santuario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego mata el becerro en presencia del Señor, a la entrada del tabernáculo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y allí, en presencia del SEÑOR, sacrificarás al novillo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después, en la entrada de la carpa del encuentro, mata al toro frente al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego matarás el becerro delante del Señor, a la puerta del tabernáculo de reunión.
Spanish RVA 1989
Degollarás el novillo delante de Jehovah, a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Degollarás el novillo delante del SEÑOR, a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Matarás el becerro delante del Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego, mata el animal a la entrada del santuario, frente a mi altar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego mata el toro en presencia del Señor a la entrada del Tabernáculo de Reunión.