Exodus 29:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo tomarás un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomarás el vn carnero, y Aaron y ſus hijos pondran ſus manos ſobre la cabeça del carnero,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después tomarás uno de los carneros sobre cuya cabeza pondrán sus manos Aarón y sus hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después tomarás uno de los carneros sobre cuya cabeza pondrán sus manos Aarón y sus hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después tomarás uno de los carneros sobre cuya cabeza pondrán sus manos Aarón y sus hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después tomarás uno de los carneros sobre cuya cabeza pondrán sus manos Aarón y sus hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo tomarás un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish DHH 1996
“Toma uno de los dos carneros, y que Aarón y sus hijos le pongan las manos sobre la cabeza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo tomarás un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Asimismo tomarás el primer carnero, y Aarón y sus hijos apoyarán sus manos sobre la cabeza del carnero,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»También tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Luego Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza de uno de los carneros que va a ser sacrificado. Su sangre será recogida para ser rociada sobre el altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Acto seguido, Aarón y sus hijos deberán poner las manos sobre la cabeza de uno de los carneros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Tomarás luego uno de los carneros para que Aarón y sus hijos le pongan las manos sobre la cabeza;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Después diles a Aarón y a sus hijos que coloquen las manos con fuerza sobre la cabeza de uno de los carneros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del animal.
Spanish RVA 1989
"Asimismo, tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Asimismo, tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre la cabeza del carnero,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo tomarás el un carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Toma uno de los dos carneros, y haz que Aarón y sus hijos pongan las manos sobre la cabeza del animal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A continuación, que Aarón y sus hijos pongan sus manos en la cabeza de uno de los carneros.