Exodus 3:4 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y viendo el SEÑOR que iba a ver, lo llamó Dios de en medio del zarzal, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y viendo Iehoua que yua à ver, llamolo Dios de medio del çarçal y dixo, Moyſen Moyſen. Y el reſpondio: Heme aqui.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al ver el Señor que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza: — ¡Moisés! ¡Moisés! — Aquí estoy, respondió Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al ver el Señor que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza: —¡Moisés! ¡Moisés! —Aquí estoy —respondió Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al ver el Señor que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza: —¡Moisés! ¡Moisés! —Aquí estoy —respondió Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al ver el Señor que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza: — ¡Moisés! ¡Moisés! — Aquí estoy, respondió Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando el SEÑOR vio que él se acercaba para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viendo Jehová que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish DHH 1996
Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba a mirar, le llamó desde la zarza: –¡Moisés! ¡Moisés! –Aquí estoy –contestó Moisés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo el SEÑOR que iba a ver, lo llamó Dios de en medio del zarzal, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vio YHVH que se desviaba para observar, y ’Elohim lo llamó de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el S eñor*** vio que Moisés se acercaba para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza, y dijo: «¡Moisés, Moisés!». Y él respondió: «Aquí estoy».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba para observar mejor, Dios lo llamó desde el medio de la zarza: —¡Moisés! ¡Moisés! —Aquí estoy —respondió él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el SEÑOR vio que Moisés se acercaba a mirar, lo llamó desde la zarza: —¡Moisés, Moisés! —Aquí me tienes —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el SEÑOR vio que Moisés se estaba acercando para observar mejor, lo llamó desde el arbusto: —Moisés, Moisés. —Aquí estoy —respondió él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando el Señor vio que él se acercaba, le llamó desde la zarza: —¡Moisés, Moisés! —Aquí estoy —respondió él.
Spanish RVA 1989
Cuando Jehovah vio que él se acercaba para mirar, lo llamó desde en medio de la zarza diciéndole: —¡Moisés, Moisés! Y él respondió: —Heme aquí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando el SEÑOR vio que él se acercaba para mirar, lo llamó desde en medio de la zarza diciéndole: —¡Moisés, Moisés! Y él respondió: —Heme aquí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor vio que Moisés iba a ver la zarza, así que desde la zarza lo llamó y le dijo: «¡Moisés, Moisés!» Y él respondió: «Aquí estoy.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viendo Jehová que iba á ver, llamólo Dios de en medio de la zarza, y dijo: ­Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viendo Jehová que iba á ver, llamólo Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Jehová vio que él iba a mirar, lo llamó de en medio de la zarza: —¡Moisés, Moisés! —Aquí estoy —respondió él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Dios vio que Moisés se acercaba, le gritó: —¡Detente Moisés! Moisés contestó: —¡Qué pasa, Señor!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el Señor vio que Moisés venía a echar un vistazo, Dios le llamó desde dentro de la zarza: “¡Moisés! ¡Moisés!” “Aquí estoy”, respondió Moisés.