Exodus 3:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido ahora delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El clamor de los hijos de Iſrael ha venido aora delante de mi, y tambien he viſto la oppreſsion con que los Egypcios los opprimen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El lamento de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El lamento de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El lamento de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El lamento de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora, he aquí, el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí, y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish DHH 1996
Mira, he escuchado las quejas de los israelitas, y he visto también que los egipcios los maltratan mucho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido ahora delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ahora, he aquí el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ahora, el clamor de los israelitas ha llegado hasta Mí, y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, el clamor del pueblo de Israel ha ascendido hasta mi presencia, y he visto las pesadas tareas con que los egipcios los han oprimido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Mira! El clamor de los israelitas me ha llegado y he visto con cuánta crueldad abusan de ellos los egipcios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Han llegado a mis oídos los gritos desesperados de los israelitas, y he visto también cómo los oprimen los egipcios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
He escuchado los lamentos de los israelitas y también he visto la crueldad con la que los egipcios los tienen sometidos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha llegado ante mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los maltratan.
Spanish RVA 1989
Y ahora, he aquí que el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí; también he visto la opresión con que los oprimen los egipcios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y ahora, he aquí que el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí; también he visto la opresión con que los oprimen los egipcios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El clamor de los hijos de Israel ha llegado a mi presencia, y he visto además la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha llegado ante mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Escucha ahora: El clamor de los israelitas ha llegado hasta mí, y he visto cómo los egipcios los maltratan.