Exodus 30:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deella ſe lauarán Aaron y ſus hijos ſus manos y ſus pies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que en ella se laven las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que en ella se laven las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que en ella se laven las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que en ella se laven las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y con ella se lavarán las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies:
Spanish DHH 1996
Aarón y sus hijos tomarán agua de ella para lavarse las manos y los pies.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y Aarón y sus hijos se lavarán en ella sus manos y sus pies.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con ella se lavarán las manos y los pies Aarón y sus hijos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aarón y sus hijos se lavarán las manos y los pies allí
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí Aarón y sus hijos se lavarán las manos y los pies.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues con ella deben lavarse Aarón y sus hijos las manos y los pies.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aarón y sus hijos se lavarán los pies y las manos con esa agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies.
Spanish RVA 1989
Aarón y sus hijos se lavarán en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aarón y sus hijos se lavarán en ella las manos y los pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que Aarón y sus hijos se laven las manos y los pies.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para que Aarón y sus hijos se laven las manos y los pies cada vez que entren allí. También deberán lavarse las manos y los pies cuando se acerquen al altar para presentarme las ofrendas que deben ser quemadas. Esta es una ley que Aarón y sus descendientes deberán obedecer siempre. Si la cumplen, no morirán».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aarón y sus hijos la usarán para lavarse las manos y los pies.