Exodus 30:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qualquiera que hiziere otra como ela para olerla, ſerá cortado de ſus pueblos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si alguno prepara una mezcla semejante para disfrutar de su fragancia, será expulsado de la comunidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si alguno prepara una mezcla semejante para disfrutar de su fragancia, será expulsado de la comunidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si alguno prepara una mezcla semejante para disfrutar de su fragancia, será expulsado de la comunidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si alguno prepara una mezcla semejante para disfrutar de su fragancia, será expulsado de la comunidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cualquiera que haga incienso como éste, para usarlo como perfume será cortado de entre su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cualquiera que hiciere otro como él para olerlo, será cortado de entre su pueblo.
Spanish DHH 1996
El que prepare un incienso igual para disfrutar de su aroma, será eliminado de entre su gente.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cualquiera que haga otro como él para recrearse con su olor, será cortado de su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cualquiera que haga incienso como este, para usarlo como perfume será cortado de entre su pueblo ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cualquiera que lo haga será expulsado de la comunidad».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cualquiera que prepare incienso igual a este para uso propio será excluido de la comunidad».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quien haga otro incienso parecido para disfrutar de su fragancia, será eliminado de su pueblo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguien hace un incienso como este para olerlo, lo deben expulsar de la comunidad israelita».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cualquiera que haga otro como este para olerlo, será eliminado de su pueblo.
Spanish RVA 1989
cualquiera que haga una composición similar para olerla será excluido de su pueblo."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
cualquiera que haga una composición similar para olerla será excluido de su pueblo”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cualquiera que haga otro perfume como este para disfrutar de su fragancia, será expulsado de su pueblo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, será cortado de sus pueblos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cualquiera que hiciere otra como ella para olerla, sera cortado de sus pueblos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cualquiera que hiciere otro como este para olerlo, será cortado de entre su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cualquiera que haga otro como este para olerlo, será eliminado de su pueblo.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cualquiera que hiciere otro como este para olerlo, será cortado de entre su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cualquier israelita que lo haga, será expulsado de entre ustedes».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cualquiera que se haga un incienso como este para su propio deleite será expulsado de su pueblo”.