Exodus 30:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el sahumerio continuamente delante del SEÑOR por vuestras edades.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando Aaron encenderá las lamparas entre las dos tardes, quemará el sahu merio continamẽte delante de Iehoua por vuestras edades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y a la caída de la tarde, cuando Aarón vuelva a preparar las lámparas, quemará incienso de nuevo. Las generaciones venideras deberán ofrecer perpetuamente esta ofrenda perfumada delante del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y a la caída de la tarde, cuando Aarón vuelva a preparar las lámparas, quemará incienso de nuevo. Las generaciones venideras deberán ofrecer perpetuamente esta ofrenda perfumada delante del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y a la caída de la tarde, cuando Aarón vuelva a preparar las lámparas, quemará incienso de nuevo. Las generaciones venideras deberán ofrecer perpetuamente esta ofrenda perfumada delante del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y a la caída de la tarde, cuando Aarón vuelva a preparar las lámparas, quemará incienso de nuevo. Las generaciones venideras deberán ofrecer perpetuamente esta ofrenda perfumada delante del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando Aarón prepare las lámparas al atardecer, quemará incienso. Habrá incienso perpetuo delante del SEÑOR por todas vuestras generaciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso sobre él; incienso perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones.
Spanish DHH 1996
y lo quemará también al atardecer, a la hora de encender las lámparas. Esto se hará en la presencia del Señor siempre, a lo largo de los siglos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso continuamente delante del SEÑOR por vuestras edades.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al encender Aarón las lámparas a la caída de la tarde, lo quemará: Es incienso perpetuo delante de YHVH por vuestras generaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Aarón prepare las lámparas al atardecer, quemará incienso. Habrá incienso perpetuo delante del S eñor*** por todas las generaciones de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y cada tarde cuando encienda las lámparas, quemará el incienso delante del Señor. Esto se hará de generación en generación.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y cada tarde, cuando encienda las lámparas, también quemará incienso en presencia del Señor. Este acto deberá realizarse de generación en generación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y también al caer la tarde, cuando las encienda. Las generaciones futuras deberán quemar siempre incienso ante el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También al atardecer mientras vuelve a revisar las lámparas. Así siempre se quemará incienso frente al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará también el incienso; y será rito perpetuo delante del Señor para vuestras generaciones.
Spanish RVA 1989
Cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de Jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante del SEÑOR, continuamente, a través de vuestras generaciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También quemará el incienso al anochecer, cuando Aarón encienda las lámparas. Este será un rito perpetuo delante del Señor por todas las generaciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando Aarón encenderá las lámparas al anochecer, quemará el sahumerio: rito perpetuo delante de Jehová por vuestras edades.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando Aarón encenderá las lámparas al anochecer, quemara el sahumerio: rito perpetuo delante de Jehová por vuestras edades.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso; rito perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará también el incienso; y será rito perpetuo delante de Jehová para vuestras generaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso; rito perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hará lo mismo por la tarde, cuando encienda las lámparas. De ahora en adelante, esto deberá hacerse siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando enciendas las lámparas por la noche, se debe quemar incienso de nuevo para que hay incienso siempre en la presencia del Señor por las generaciones futuras.