Exodus 31:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y en artificio de piedras para engastar, y en artificio de madera, para obrar en toda obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tallar y engastar piedras preciosas, trabajar la madera y realizar cualquier otra labor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tallar y engastar piedras preciosas, trabajar la madera y realizar cualquier otra labor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tallar y engastar piedras preciosas, trabajar la madera y realizar cualquier otra labor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tallar y engastar piedras preciosas, trabajar la madera y realizar cualquier otra labor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera; a fin de que trabaje en toda clase de labor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.
Spanish DHH 1996
para tallar y montar piedras preciosas, para tallar madera y para hacer cualquier trabajo artístico.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para grabar piedras de engaste, y entallar madera, para realizar toda clase de oficio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, a fin de que trabaje en toda clase de labor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También ha sido dotado como joyero y tallador de madera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es hábil en grabar, en incrustar piedras preciosas y en tallar madera. ¡Es un maestro en todo trabajo artístico!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para cortar y engastar piedras preciosas, para hacer tallados en madera y para realizar toda clase de artesanías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
cortar y colocar piedras preciosas, trabajar con madera y hacer toda clase de obra artística.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para labrar piedras y engastarlas, tallar madera y trabajar en toda clase de labor.
Spanish RVA 1989
en el tallado de piedras para engastar, en el tallado de madera y para realizar toda clase de labor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
en el tallado de piedras para engastar, en el tallado de madera y para realizar toda clase de labor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y en el arte de engastar piedras preciosas y de trabajar la madera, y de realizar toda clase de trabajos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para labrar piedras y engastarlas, tallar madera y trabajar en toda clase de labor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
también sabe trabajar las piedras preciosas y hacer joyas, y además sabe tallar la madera y hacer toda clase de trabajos artísticos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
puede tallar piedras preciosas para colocarlas en los marcos, y puede tallar madera. Es un maestro de todas las artes.