Exodus 32:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iehoua ſe arrepintió del mal, que dixo, que auia de hazer à ſu pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el Señor renunció a aplicar el castigo con que había amenazado a su pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el Señor renunció a aplicar el castigo con que había amenazado a su pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el Señor renunció a aplicar el castigo con que había amenazado a su pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el Señor renunció a aplicar el castigo con que había amenazado a su pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR desistió de hacer el daño que había dicho que haría a su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish DHH 1996
El Señor renunció a la idea que había manifestado de hacer daño a su pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** desistió de hacer el daño que había dicho que haría a Su pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Señor tuvo compasión de ellos y no los destruyó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor cambió de parecer en cuanto al terrible desastre con que había amenazado destruir a su pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el SEÑOR se calmó y desistió de hacerle a su pueblo el daño que le había sentenciado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR renunció a la idea de hacerle daño a su pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el Señor se arrepintió del mal que dijo habría de hacer a su pueblo.
Spanish RVA 1989
Entonces Jehovah cambió de parecer en cuanto al mal que dijo que haría a su pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el SEÑOR cambió de parecer en cuanto al mal que dijo que haría a su pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el Señor cambió de parecer y ya no le hizo daño a su pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo habría de hacer a su pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cuanto Dios se calmó y decidió no destruir al pueblo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor se arrepintió sobre el desastre que amenazó con causar a su pueblo.