Exodus 32:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo les respondi, Quien tiene oro? apartaldo. Y dieron melo, y echelo en el fuego, y ſalió eſte bezerro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo les contesté: “El que tenga oro, que se desprenda de él”. Ellos me lo entregaron, yo lo eché al fuego ¡y salió este becerro!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo les contesté: «El que tenga oro, que se desprenda de él». Ellos me lo entregaron, yo lo eché al fuego ¡y salió este becerro!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo les contesté: «El que tenga oro, que se desprenda de él». Ellos me lo entregaron, yo lo eché al fuego ¡y salió este becerro!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo les contesté: “El que tenga oro, que se desprenda de él”. Ellos me lo entregaron, yo lo eché al fuego ¡y salió este becerro!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y yo les dije: "El que tenga oro, que se lo quite." Y me lo dieron, y lo eché al fuego y salió este becerro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
Spanish DHH 1996
Yo les contesté: ‘El que tenga oro, que lo aparte.’ Ellos me dieron el oro, yo lo eché en el fuego... ¡y salió este becerro!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les dije: El que tenga oro, que se lo arranque. Y me lo dieron, lo eché al fuego, y salió este becerro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y yo les contesté: “El que tenga oro, que se lo quite”. Me lo dieron, lo eché al fuego y salió este becerro».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces les dije: “Tráiganme sus aretes”. Ellos me los trajeron, los eché al fuego… y ¡salió este becerro!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que yo les dije: “Los que tengan joyas de oro, que se las quiten”. Cuando me las trajeron, no hice más que echarlas al fuego, ¡y salió este becerro!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo les contesté que todo el que tuviera joyas de oro se desprendiera de ellas. Ellos me dieron el oro, yo lo eché al fuego, ¡y lo que salió fue este becerro!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces yo les dije: “Si alguien tiene oro quíteselo y entréguemelo”. Luego lo arrojé en el fuego y salió este becerro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y yo les respondí: «El que tenga oro, que lo aparte». Me lo dieron, lo eché en el fuego y salió este becerro.
Spanish RVA 1989
Y yo les respondí: "Los que tengan oro, que se lo quiten." Ellos me lo dieron, y lo arrojé al fuego; y salió este becerro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y yo les respondí: “Los que tengan oro, que se lo quiten”. Ellos me lo dieron, y lo arrojé al fuego; y salió este becerro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo les respondí: “El que tenga oro, que lo aparte.” Entonces ellos me lo dieron, yo lo eché en el fuego, ¡y salió este becerro!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y diéronmelo, y echélo en el fuego, y salió este becerro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? apartadlo. Y diéronmelo, y echélo en el fuego, y salió este becerro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo les respondí: “El que tenga oro, que lo aparte.” Me lo dieron, lo eché en el fuego y salió este becerro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces les pedí oro y ellos me lo trajeron. Yo tan solo eché el oro al fuego, ¡y salió este toro!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces les dije: ‘El que tenga joyas de oro, que se las quite y me las dé’. Eché el oro en el horno y salió este becerro”.