Exodus 32:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua respondió à Moyſen, Alque peccare contra mi, à eſte raere yo de mi libro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el Señor le contestó: — Al que haya pecado contra mí, lo borraré del libro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el Señor le contestó: —Al que haya pecado contra mí, lo borraré del libro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el Señor le contestó: —Al que haya pecado contra mí, lo borraré del libro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el Señor le contestó: — Al que haya pecado contra mí, lo borraré del libro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Al que haya pecado contra mí, lo borraré de mi libro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor le contestó: –Solo borraré de mi libro al que peque contra mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero YHVH dijo a Moisés: Al que haya pecado contra mí, a éste borraré de mi Rollo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** dijo a Moisés: «Al que haya pecado contra Mí, lo borraré de Mi libro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Cualquiera que haya pecado contra mí —dijo el Señor — será borrado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero el Señor respondió a Moisés: —No, yo borraré el nombre de todo aquel que haya pecado contra mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR le respondió a Moisés: —Sólo borraré de mi libro a quien haya pecado contra mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR le dijo a Moisés: —A los únicos que borro de mi libro son a los que cometen pecado contra mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor respondió a Moisés: —Al que peque contra mí, lo borraré yo de mi libro.
Spanish RVA 1989
Jehovah respondió a Moisés: —¡Al que ha pecado contra mí, a ése lo borraré de mi libro!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR respondió a Moisés: —¡Al que ha pecado contra mí, a ese lo borraré de mi libro!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor le respondió: «Borraré de mi libro al que peque contra mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová respondió á Moisés: Al que pecare contra mí, á éste raeré yo de mi libro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová respondió á Moisés: Al que pecare contra mí, á éste raeré yo de mi libro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a este raeré yo de mi libro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová respondió a Moisés: —Al que peque contra mí, lo borraré yo de mi libro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios le contestó: —Yo le quito la vida al que peca contra mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el Señor respondió a Moisés: “Los que pecaron contra mí son los que serán borrados de mi pergamino.