Exodus 33:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantaba todo el pueblo, cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viendo todo el pueblo la coluna de la nuue, que eſtaua à la puerta del Tabernaculo, todo el pueblo ſe leuantaua, cada vno à la puerta de ſu tienda, y adoraua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cada uno del pueblo se postraba a la puerta de su propia tienda cuando veían la columna de nube detenida a la entrada de la Tienda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cada uno del pueblo se postraba a la puerta de su propia tienda cuando veían la columna de nube detenida a la entrada de la Tienda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cada uno del pueblo se postraba a la puerta de su propia tienda cuando veían la columna de nube detenida a la entrada de la Tienda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cada uno del pueblo se postraba a la puerta de su propia tienda cuando veían la columna de nube detenida a la entrada de la Tienda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda de reunión todos se levantaban y adoraban, cada cual a la entrada de su tienda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todo el pueblo miraba la columna de nube, que estaba a la puerta del tabernáculo, y todo el pueblo se levantaba, cada uno a la puerta de su tienda, y adoraba.
Spanish DHH 1996
Y cuando la gente veía que la columna de nube se detenía a la puerta de la tienda, cada uno se arrodillaba a la puerta de su propia tienda en actitud de adoración.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantaba todo el pueblo, cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todo el pueblo veía la columna de nube detenida en la entrada del Tabernáculo, y todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno a la puerta de su tienda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda de reunión todos se levantaban y adoraban, cada cual a la entrada de su tienda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces todo el pueblo adoraba delante de sus tiendas, y se inclinaba ante la columna de nube.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el pueblo notaba que la nube se detenía a la entrada de la carpa, cada persona se paraba a la entrada de su propia carpa y se inclinaba.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando los israelitas veían que la columna de nube se detenía a la entrada de la Tienda de reunión, todos ellos se inclinaban a la entrada de su carpa y adoraban al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el pueblo veía la columna de nube frente a la entrada de la carpa del encuentro, se inclinaba frente a la entrada de su propia carpa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando el pueblo veía que la columna de nube se detenía a la entrada del tabernáculo, se levantaba cada uno a la entrada de su tienda y adoraba.
Spanish RVA 1989
Al ver la columna de nube, que se detenía a la entrada de la tienda, todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno a la entrada de su propia tienda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver la columna de nube, que se detenía a la entrada de la tienda, todo el pueblo se levantaba y se postraba, cada uno a la entrada de su propia tienda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y cuando todo el pueblo veía la columna de nube a la entrada del tabernáculo, se levantaba cada uno e iba a la entrada de su tienda para adorar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que estaba á la puerta del tabernáculo, levantábase todo el pueblo, cada uno á la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que estaba á la puerta del tabernáculo, levantábase todo el pueblo, cada uno á la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y viendo todo el pueblo la columna de nube que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantaba cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando el pueblo veía que la columna de nube se detenía a la entrada del Tabernáculo, se levantaba cada uno a la entrada de su tienda y adoraba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y viendo todo el pueblo la columna de nube que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantaba cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuandoel pueblo veía la columna de nubes de pie en la puerta de la tienda, todos se levantaban y se inclinaban en adoración a la entrada de sus tiendas.