Exodus 34:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Prepárate, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Apercibete pues para mañana, y sube por la mañana en el Mõte de Sinai, y eſta me alli ſobre la cumbre del Monte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Prepárate para mañana, pues al amanecer subirás al monte Sinaí, y allí, en la cima del monte, me esperarás.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Prepárate para mañana, pues al amanecer subirás al monte Sinaí, y allí, en la cima del monte, me esperarás.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Prepárate para mañana, pues al amanecer subirás al monte Sinaí, y allí, en la cima del monte, me esperarás.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Prepárate para mañana, pues al amanecer subirás al monte Sinaí, y allí, en la cima del monte, me esperarás.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Prepárate, pues, para la mañana, y sube temprano al monte Sinaí, y allí preséntate a mí en la cumbre del monte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y preséntate allí ante mí, sobre la cumbre del monte.
Spanish DHH 1996
Prepárate también para subir al monte Sinaí mañana por la mañana, y preséntate ante mí en la parte más alta del monte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Prepárate, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Prepárate, pues, por la mañana, y al amanecer sube al monte de Sinay, y te presentarás ante mí, allí en la cumbre del monte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Prepárate, pues, para la mañana, y sube temprano al monte Sinaí, y allí preséntate a Mí en la cumbre del monte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Prepárate para subir a la cumbre del monte Sinaí, para presentarte ante mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Prepárate para subir al monte Sinaí mañana temprano y presentarte delante de mí en la cima del monte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Prepárate para subir mañana a la cumbre del monte Sinaí, y presentarte allí ante mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Prepárate para subir mañana temprano a la cima del monte Sinaí y para esperarme ahí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Prepárate, pues, para mañana; sube de mañana al monte Sinaí y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVA 1989
Prepárate para la mañana, sube de mañana al monte Sinaí y preséntate allí delante de mí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Prepárate para la mañana, sube de mañana al monte Sinaí y preséntate allí delante de mí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que prepárate para mañana, y sube temprano al monte Sinaí. Preséntate ante mí en la cumbre del monte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Prepárate, pues, para mañana, y sube de mañana al monte de Sinaí, y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Prepárate, pues, para mañana, sube de mañana al monte Sinaí y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Prepárate, pues, para mañana, y sube de mañana al monte de Sinaí, y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Prepárate para subir mañana temprano a la montaña del Sinaí. Quiero verte en la parte más alta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Prepárate por la mañana, y luego sube al Monte Sinaí. Ponte delante de mí en la cima de la montaña.