Exodus 34:6 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y pasando el SEÑOR por delante de él, proclamó: Yo soy el SEÑOR, YO SOY fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en misericordia y verdad;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y paſſando Iehoua por delãte de el clamó, Iehoua, Iehoua, Fuerte, Misericordioso, y Piadoso, Luengo de iras, y Grande en misericordia y verdad,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor pasó delante de él proclamando: — ¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios compasivo y benévolo, lento en airarse y rico en amor y fidelidad,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor pasó delante de él proclamando: —¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios compasivo y benévolo, lento en airarse y rico en amor y fidelidad,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor pasó delante de él proclamando: —¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios compasivo y benévolo, lento en airarse y rico en amor y fidelidad,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor pasó delante de él proclamando: — ¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios compasivo y benévolo, lento en airarse y rico en amor y fidelidad,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces pasó el SEÑOR por delante de él y proclamó: El SEÑOR, el SEÑOR, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: Jehová, Jehová, fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad;
Spanish DHH 1996
Pasó delante de Moisés, diciendo en voz alta: –¡El Señor! ¡El Señor! ¡Dios tierno y compasivo, paciente y grande en amor y verdad!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y pasando el SEÑOR por delante de él, proclamó: YO SOY el SEÑOR, YO SOY fuerte, misericordioso, y lleno de gracia; tardo para la ira, y grande en misericordia y verdad;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pasó pues YHVH por delante de él, proclamando: ¡YHVH, YHVH, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces pasó el S eñor*** por delante de él y proclamó: «El S eñor***, el S eñor***, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y abundante en misericordia y verdad;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor pasó por delante de Moisés proclamando: «¡Yahveh! ¡El Señor! ¡El Dios de compasión y misericordia! Soy lento para enojarme y estoy lleno de amor inagotable y fidelidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pasando delante de él, proclamó: —El SEÑOR, el SEÑOR, Dios clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor y fidelidad,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR pasó frente a él y le dijo: «YAVÉ, el SEÑOR, es Dios misericordioso y compasivo, que no se enoja con facilidad, lleno de fiel amor y lealtad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor pasó por delante de él y exclamó: —¡Señor! ¡Señor! Dios fuerte, misericordioso y piadoso; lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
Spanish RVA 1989
Jehovah pasó frente a Moisés y proclamó: —¡Jehovah, Jehovah, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR pasó frente a Moisés y proclamó: —¡SEÑOR, SEÑOR, Dios compasivo y clemente, lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego el Señor pasó delante de Moisés, y proclamó: «¡EL SEÑOR! ¡EL SEÑOR! ¡Dios misericordioso y clemente! ¡Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: Jehová, Jehová, fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: Jehová, Jehová, fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: ¡Jehová! ¡Jehová! fuerte, misericordioso y piadoso; tardo para la ira, y grande en misericordia y verdad;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová pasó por delante de él y exclamó: —¡Jehová! ¡Jehová! Dios fuerte, misericordioso y piadoso; tardo para la ira y grande en misericordia y verdad,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: ¡Jehová! ¡Jehová! fuerte, misericordioso y piadoso; tardo para la ira, y grande en misericordia y verdad;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras pasaba delante de Moisés, Dios dijo en voz alta: «¡Soy el Dios de Israel! ¡ Yo soy*** es el nombre con que me di a conocer! Soy un Dios tierno y bondadoso. No me enojo fácilmente, y mi amor por mi pueblo es muy grande.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor pasó por delante de él, gritando: “¡Yahvé! Yahvé! ¡Soy el Dios de la gracia y la misericordia! Soy lento para enojarme, lleno de amor eterno, siempre fiel.