Exodus 36:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Hizo también cincuenta corchetes de bronce para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hizo tambien cincuenta corchetes de metal para juntar la Tienda que fueſſe vna.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
fabricaron también cincuenta pasadores de bronce los cuales, metidos por las presillas, cerraban la Tienda formando un todo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
fabricaron también cincuenta pasadores de bronce los cuales, metidos por las presillas, cerraban la Tienda formando un todo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
fabricaron también cincuenta pasadores de bronce los cuales, metidos por las presillas, cerraban la Tienda formando un todo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
fabricaron también cincuenta pasadores de bronce los cuales, metidos por las presillas, cerraban la Tienda formando un todo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo además cincuenta broches de bronce para unir la tienda, a fin de que fuera un todo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo también cincuenta corchetes de bronce para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish DHH 1996
También hizo cincuenta ganchos de bronce para unir completamente la tienda de campaña.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo también cincuenta corchetes de bronce para juntar la tienda, de modo que fuera una.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego hizo cincuenta corchetes de bronce para unir la Tienda, de modo que fuera una.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo además cincuenta broches de bronce para unir la tienda, a fin de que fuera un todo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y cincuenta pequeños ganchos de bronce para unir los lazos, a fin de que las cortinas quedaran firmemente unidas una a otra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y también hizo cincuenta broches de bronce para enganchar las dos cortinas largas. De ese modo, la cubierta se formaba de una pieza completa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
e hicieron cincuenta ganchos de bronce para unir la tienda en un solo conjunto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hicieron 50 argollas de bronce, para que la carpa quedara unida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También hizo cincuenta corchetes de bronce para enlazar la tienda, de modo que formara un todo.
Spanish RVA 1989
Hizo también cincuenta ganchos de bronce para unir la tienda, de manera que formara un solo conjunto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hizo también cincuenta ganchos de bronce para unir la tienda, de manera que formara un solo conjunto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También se hicieron cincuenta corchetes de bronce para enlazar la tienda, de modo que fuese una sola,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo también cincuenta corchetes de metal para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo también cincuenta corchetes de metal para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo también cincuenta corchetes de bronce para enlazar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También hizo cincuenta corchetes de bronce para enlazar la tienda, de modo que formara un todo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo también cincuenta corchetes de bronce para enlazar la tienda, de modo que fuese una.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hicieron cincuenta ganchos de bronce para unir la tienda como una sola cubierta.