Exodus 36:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
pues tenía material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tenian hazienda à basto para hazer toda la obra, y sobraua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues lo que ya habían aportado era más que suficiente para llevar a cabo todo el trabajo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues lo que ya habían aportado era más que suficiente para llevar a cabo todo el trabajo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues lo que ya habían aportado era más que suficiente para llevar a cabo todo el trabajo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues lo que ya habían aportado era más que suficiente para llevar a cabo todo el trabajo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish DHH 1996
pues no solo había material suficiente para llevar a cabo el trabajo, sino que sobraba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pues había material suficiente para hacer toda la obra, y aún sobraba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus contribuciones fueron más que suficientes para completar todo el proyecto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues lo que ya habían hecho era más que suficiente para llevar a cabo toda la obra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque ya había llevado más que suficiente para realizar todo el trabajo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y aún sobraba.
Spanish RVA 1989
pues ya había material suficiente para hacer toda la obra, y aun sobraba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pues ya había material suficiente para hacer toda la obra, y aun sobraba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y aun sobraba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues tenia material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues tenía material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y aún sobraba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pues no solo había suficiente material sino que hasta sobraba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
puesto que ya había más que suficiente para hacer todo el trabajo necesario.