Exodus 37:16 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de cubrir el pan , de oro fino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, hizolos vaſos que auian de eſtar ſobre la mesa, ſus platos, y ſus cucharros y ſus cubiertas, y ſus taçones conque ſe auia de cubrir el pan de oro fino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Finalmente, hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa: platos, copas, jarras y tazones para la libación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Finalmente, hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa: platos, copas, jarras y tazones para la libación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Finalmente, hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa: platos, copas, jarras y tazones para la libación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Finalmente, hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa: platos, copas, jarras y tazones para la libación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo también los utensilios que estaban en la mesa: sus fuentes, sus vasijas, sus tazones y sus jarros, con los cuales hacer las libaciones; todo de oro puro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
Spanish DHH 1996
También hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa, es decir, sus platos, cucharones, jarras y copas para las ofrendas de líquidos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de cubrir el pan, de oro fino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También hizo de oro puro los utensilios que debían estar sobre la mesa: sus fuentes, sus bandejas, sus tazones y sus copas, con las cuales se habrían de derramar las libaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo también los utensilios que estaban en la mesa: sus fuentes, sus vasijas, sus tazones y sus jarros, con los cuales hacer las libaciones; todo de oro puro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después hizo recipientes especiales de oro puro para la mesa —tazones, cucharones, frascos y jarras—, los cuales se usaban al derramar las ofrendas líquidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los utensilios para la mesa, y sus platos, bandejas, tazones, y jarras para derramar las ofrendas de libación, los hizo de oro puro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hizo de oro puro los utensilios que estarían sobre la mesa: los platos, cucharones, jarras y tazones. Las jarras y los tazones se usaban para servir las ofrendas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También hizo de oro fino los utensilios que habían de estar sobre la mesa: platos, cucharas, cubiertos y los tazones con que se había de libar.
Spanish RVA 1989
También hizo de oro puro los utensilios que habrían de estar sobre la mesa: sus platos, sus cucharas, sus tazones y sus vasijas para hacer la libación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También hizo de oro puro los utensilios que habrían de estar sobre la mesa: sus platos, sus cucharas, sus tazones y sus vasijas para la ofrenda ritual de un líquido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También hizo de oro fino los utensilios que habían de estar sobre la mesa, es decir, sus platones, sus cucharas, sus cubiertos y sus tazones para las libaciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También hizo los utensilios que habían de estar sobre la mesa, sus platos, sus cucharas, sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También hizo de oro fino los utensilios que habían de estar sobre la mesa: platos, cucharas, cubiertos y los tazones con que se había de libar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También hizo los utensilios que habían de estar sobre la mesa, sus platos, sus cucharas, sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elaboró utensilios para la mesa de oro puro: platos y fuentes, tazones y jarras para verter las ofrendas de bebida.