Exodus 37:7 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Hizo también los dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo, a los dos extremos de la cubierta:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, hizo los dos cherubines de oro, los quales hizo de martillo, à los dos cabos de la cubierta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Asimismo, hizo dos querubines, cincelados en oro, para los extremos de la cubierta del Arca,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Asimismo, hizo dos querubines, cincelados en oro, para los extremos de la cubierta del Arca,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Asimismo, hizo dos querubines, cincelados en oro, para los extremos de la cubierta del Arca,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Asimismo, hizo dos querubines, cincelados en oro, para los extremos de la cubierta del Arca,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo igualmente dos querubines de oro; los hizo labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo también los dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo, a los dos extremos del propiciatorio:
Spanish DHH 1996
con dos seres alados de oro labrado a martillo en los dos extremos de la tapa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo también los dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo, a los dos extremos del asiento de la reconciliación:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo también dos querubines de oro, los hizo labrados a martillo a los dos extremos del Propiciatorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo igualmente dos querubines de oro. Los hizo labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hizo dos querubines de oro martillado y los colocó a los dos extremos del propiciatorio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Formó dos querubines de oro labrado a martillo y los colocó en los dos extremos de la tapa de la expiación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para los dos extremos del propiciatorio hizo dos querubines de oro trabajado a martillo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hizo dos seres alados de oro martillado y los colocó en la tapa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo también los dos querubines de oro, cincelados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish RVA 1989
También hizo los dos querubines; de oro modelado a martillo los hizo en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También hizo los dos querubines; de oro modelado a martillo los hizo en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También hizo los dos querubines de oro, labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo también los dos querubines de oro, hízolos labrados á martillo, á los dos cabos de la cubierta:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo también los dos querubines de oro, hízolos labrados á martillo, á los dos cabos de la cubierta:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo también los dos querubines de oro, labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo también los dos querubines de oro, labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo también los dos querubines de oro, labrados a martillo, en los dos extremos del propiciatorio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hizo dos querubines de oro martillado para los extremos de la tapa de expiación,