Exodus 37:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta; y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los cherubines estendiã ſus alas por encima cubriendo con ſus alas la cubierta: y ſus rostros el vno contra el otro, los rostros de los cherubines à la cubierta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los querubines con sus alas extendidas hacia arriba la cubrían. Estaban situados uno frente al otro, mirando al centro de la cubierta del Arca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los querubines con sus alas extendidas hacia arriba la cubrían. Estaban situados uno frente al otro, mirando al centro de la cubierta del Arca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los querubines con sus alas extendidas hacia arriba la cubrían. Estaban situados uno frente al otro, mirando al centro de la cubierta del Arca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los querubines con sus alas extendidas hacia arriba la cubrían. Estaban situados uno frente al otro, mirando al centro de la cubierta del Arca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los querubines tenían extendidas las alas hacia arriba, cubriendo el propiciatorio con sus alas, uno frente al otro; los rostros de los querubines estaban vueltos hacia el propiciatorio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas el propiciatorio; y con sus rostros el uno frente al otro, mirando hacia el propiciatorio los rostros de los querubines.
Spanish DHH 1996
así que quedaban uno frente al otro, pero con la cara vuelta hacia la tapa, y con sus alas extendidas por encima de la tapa, cubriéndola con ellas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas el asiento de la reconciliación; y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los querubines extendían sus alas en alto, y cubrían con sus alas el Propiciatorio vueltos sus rostros el uno hacia el otro; y los rostros de los querubines estaban hacia el Propiciatorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los querubines tenían extendidas las alas hacia arriba, cubriendo el propiciatorio con sus alas, uno frente al otro. Los rostros de los querubines estaban vueltos hacia el propiciatorio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y estaban uno frente al otro, con las alas extendidas, de tal modo que cubrían el propiciatorio, y miraban hacia él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los querubines estaban frente a frente, mirando hacia la tapa de la expiación, con las alas extendidas por encima de la tapa para protegerla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los querubines tenían las alas extendidas por encima del propiciatorio, y con ellas lo cubrían. Quedaban el uno frente al otro, mirando hacia el propiciatorio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los seres alados estaban frente a frente mirando hacia la tapa y sus alas se extendían por encima, cubriendo el cofre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los querubines tenían sus alas extendidas por encima, y con ellas cubrían el propiciatorio; colocados uno frente al otro, sus rostros miraban hacia el propiciatorio.
Spanish RVA 1989
Los querubines extendían las alas por encima, cubriendo con sus alas el propiciatorio. Sus caras estaban una frente a la otra; las caras de los querubines estaban mirando hacia el propiciatorio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los querubines extendían las alas por encima, cubriendo con sus alas el propiciatorio. Sus caras estaban una frente a la otra; las caras de los querubines estaban mirando hacia el propiciatorio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los querubines extendían sus alas por encima del propiciatorio y lo cubrían con sus alas; sus rostros quedaban el uno frente al otro, y miraban hacia el propiciatorio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta: y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta: y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas el propiciatorio; y sus rostros el uno enfrente del otro miraban hacia el propiciatorio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los querubines tenían sus alas extendidas por encima, y con ellas cubrían el propiciatorio; colocados uno frente al otro, sus rostros miraban hacia el propiciatorio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas el propiciatorio; y sus rostros el uno enfrente del otro miraban hacia el propiciatorio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los querubines fueron diseñados con alas extendidas apuntando hacia arriba, cubriendo la cubierta de expiación. Los querubines se colocaron uno frente al otro, mirando hacia la cubierta de expiación.