Exodus 38:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
sus columnas veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sus colũnas, veynte, y las basas deellas veynte de metal: los capiteles de las colunas y ſus molduras de plata.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Las veinte columnas con sus correspondientes basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Las veinte columnas con sus correspondientes basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Las veinte columnas con sus correspondientes basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Las veinte columnas con sus correspondientes basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sus columnas veinte, con sus veinte bases de bronce: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish DHH 1996
Sus veinte postes con sus veinte bases eran de bronce, y sus ganchos y anillos, de plata.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sus columnas veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce, pero los ganchos de las columnas y sus varas conexivas, de plata.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce. Los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las cortinas colgaban de veinte postes cuyas bases eran de bronce, con ganchos y varas de plata.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y estaban sostenidas por veinte postes encajados firmemente en veinte bases de bronce. Bezalel colgó las cortinas con ganchos y anillos de plata.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
veinte postes y veinte bases de bronce, con ganchos y empalmes de plata en los postes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los 20 postes y 20 bases eran de bronce pero los ganchos de los postes y los anillos eran de plata.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus columnas eran veinte, y otras tantas sus basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish RVA 1989
Sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. Los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. Los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus columnas eran veinte, con sus veinte bases de bronce. Los capiteles de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sus columnas veinte, con sus veinte basas de metal: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sus columnas veinte, con sus veinte basas de metal: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus columnas eran veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus columnas eran veinte, y veinte sus basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras eran de plata.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus columnas eran veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
con veinte postes y veinte soportes de bronce, con ganchos y bandas de plata en los postes.