Exodus 38:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los cien talentos de plata fueron para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas cien talentos, a talento por basa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vuo mas cien talentos de plata para hazer de fundicion las basas del Sanctuario, y las basas del velo, en cien basas cien talentos, à talento por basa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con tres mil cuatrocientos kilos de plata se fundieron las basas para el santuario y las basas que sostenían las cortinas, a razón de treinta y cuatro kilos por basa;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con tres mil cuatrocientos kilos de plata se fundieron las basas para el santuario y las basas que sostenían las cortinas, a razón de treinta y cuatro kilos por basa;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con tres mil cuatrocientos kilos de plata se fundieron las basas para el santuario y las basas que sostenían las cortinas, a razón de treinta y cuatro kilos por basa;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con tres mil cuatrocientos kilos de plata se fundieron las basas para el santuario y las basas que sostenían las cortinas, a razón de treinta y cuatro kilos por basa;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los cien talentos de plata fueron para fundir las basas del santuario y las basas del velo; cien basas por los cien talentos, un talento por basa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hubo además cien talentos de plata para hacer de fundición las bases del santuario y las bases del velo; en cien bases cien talentos, a talento por base.
Spanish DHH 1996
Había también tres mil trescientos kilos de plata para fundir las bases para el santuario y las bases para el velo. Toda esa plata se usó en cien bases, o sea treinta y tres kilos de plata en cada base.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los cien talentos de plata fueron para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas cien talentos, a talento por basa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se emplearon cien talentos de plata para fundir las basas del Santuario y las basas de la cortina. Para cien basas cien talentos, a talento por basa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los 100 talentos de plata fueron para fundir las basas del santuario y las basas del velo; 100 basas por los 100 talentos, un talento (34 kilos) por basa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las bases para las tablas de los costados del santuario y de los postes que sostenían las cortinas se llevaron tres mil trescientos kilos de plata, cerca de treinta y tres kilos por cada base.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para construir las cien bases para los soportes de las paredes del santuario y los postes que sostenían la cortina interior se necesitaron 3400 kilos de plata, es decir, unos 34 kilos por cada base.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tres mil trescientos kilos de plata se emplearon en las cien bases fundidas para el santuario y para la cortina, de modo que cada base pesaba treinta y tres kilos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se dispuso de 3300 kilos de plata para hacer las bases del santuario y las bases de las cortinas. Como hicieron 100 bases, emplearon 33 kilos de plata por cada una.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tres mil trescientos kilos de plata se emplearon para fundir las cien basas del santuario y las basas del velo; de modo que cada basa pesaba treinta y tres kilos.
Spanish RVA 1989
Los 100 talentos de plata fueron fundidos para hacer las bases del santuario y las bases del velo, 100 bases por 100 talentos, un talento por base.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los tres mil trescientos kilos de plata fueron fundidos para hacer las bases del santuario y las bases del velo, cien bases por tres mil trescientos kilos, treinta y tres kilos por base.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También se dieron tres mil trescientos kilos de plata para fundir las cien bases del santuario y las bases del velo, es decir, se dieron treinta y tres kilos de plata para cada base.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hubo además cien talentos de plata para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo: en cien basas cien talentos, á talento por basa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hubo además cien talentos de plata para hacer de fundición las basas del santuario y las basas del velo: en cien basas cien talentos, á talento por basa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hubo además cien talentos de plata para fundir las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas, cien talentos, a talento por basa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hubo además cien talentos de plata para fundir las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas, cien talentos, a talento por basa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hubo además cien talentos de plata para fundir las basas del santuario y las basas del velo; en cien basas, cien talentos, a talento por basa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También se recolectaron tres mil trescientos kilos de plata para hacer las cien bases que se usaron para la construcción del santuario y para la cortina. Cada base pesaba treinta y tres kilos de plata.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los cien talentos de plata se usaron para fundir los soportes del santuario y los soportes de las cortinas, 100 bases de los 100 talentos, o un talento por base.