Exodus 38:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderos, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas; todos sus vasos hizo de bronce.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hizo anſi mismo todos los vaſos del altar, calderones, y muelles, y bacines, y garfios, y palas: todos ſus vaſos hizo de metal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y de este metal hizo también todos los utensilios del altar: recipientes para la ceniza, badiles, acetres, garfios y braseros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y de este metal hizo también todos los utensilios del altar: recipientes para la ceniza, badiles, acetres, garfios y braseros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y de este metal hizo también todos los utensilios del altar: recipientes para la ceniza, badiles, acetres, garfios y braseros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y de este metal hizo también todos los utensilios del altar: recipientes para la ceniza, badiles, acetres, garfios y braseros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo asimismo todos los utensilios del altar: los calderos, las palas, los tazones, los garfios y los braseros. Todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas; todos sus vasos hizo de bronce.
Spanish DHH 1996
Hizo también de bronce todos los utensilios para el altar: los ceniceros, las palas, los tazones, los tenedores y los braseros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderos, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas; todos sus vasos hizo de bronce.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo también todos los utensilios del Altar: los calderos, las paletas, los aspersorios, los garfios y los braseros. Todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo asimismo todos los utensilios del altar: los calderos, las palas, los tazones, los garfios y los braseros. Todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hizo los utensilios de bronce para el uso del altar: calderos, tenazas, tazones, ganchos y palas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También hizo de bronce todos los utensilios para el altar: recipientes para las cenizas, palas, tazones, tenedores para la carne y braseros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hizo de bronce todos sus utensilios: sus portacenizas, sus tenazas, sus aspersorios, sus tridentes y sus braseros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También hizo de bronce todos los utensilios del altar: los portacenizas, las palas, los tazones, las tenazas y los braseros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo asimismo todos los utensilios del altar: calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish RVA 1989
También hizo todos los utensilios del altar: bandejas, palas, tazones para la aspersión, tenedores y baldes. Hizo de bronce todos sus utensilios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También hizo todos los utensilios del altar: bandejas, palas, tazones para la aspersión, tenedores y baldes. Hizo de bronce todos sus utensilios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hizo también todos los utensilios del altar; calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; y todos ellos los hizo de bronce.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas: todos sus vasos hizo de metal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo asimismo todos los vasos del altar: calderas, y tenazas, y tazones, y garfios, y palas: todos sus vasos hizo de metal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo asimismo todos los utensilios del altar; calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo asimismo todos los utensilios del altar: calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo asimismo todos los utensilios del altar; calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos sus utensilios los hizo de bronce.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elaboró todos sus utensilios: cubos para quitar las cenizas, palas, tazones para rociar, tenedores para la carne y cacerolas. Todos sus utensilios los hizo de bronce.