Exodus 39:18 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fijaron los dos extremos de las dos trenzas en los dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del efod, en la parte delantera de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los dos cabos de las dos trenças puſieron en los dos engastes, los quales pusie rõ ſobre las ombreras del Ephod en la parte delantera del.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y los otros dos extremos de los cordones los engancharon en los dos engarces que fijaron en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharon en los dos engarces que fijaron en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharon en los dos engarces que fijaron en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y los otros dos extremos de los cordones los engancharon en los dos engarces que fijaron en la parte delantera de los tirantes del efod.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y colocaron los otros dos extremos de los dos cordones en los dos engastes de filigrana, y los fijaron en las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fijaron los dos extremos de las dos trenzas en los dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del efod, en la parte delantera de él.
Spanish DHH 1996
Las puntas de las dos cadenas las pusieron sobre las dos monturas y las aseguraron sobre los tirantes del efod por su parte delantera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fijaron los dos extremos de las dos trenzas en los dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del efod, en la parte delantera de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sujetaron los dos cabos de los dos cordones en los dos engastes, los cuales fijaron sobre las hombreras del efod, en su parte delantera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y se colocaron los otros dos extremos de los dos cordones en los dos engastes de filigrana, y los fijaron en las hombreras del efod en su parte delantera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También ataron los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que iban sobre las hombreras del efod.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y los otros dos extremos de las cadenillas en los dos engastes, asegurándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
aseguraron los otros extremos de las cadenas a los engastes y, por la parte delantera, a las correas del efod.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fijaron también los otros dos extremos de los dos cordones de oro en los dos engastes que pusieron sobre las hombreras del efod por delante.
Spanish RVA 1989
y fijaron los dos extremos de los dos cordones en los dos engastes y los fijaron sobre las hombreras del efod, en su parte delantera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y fijaron los dos extremos de los dos cordones en los dos engastes y los fijaron sobre las hombreras del efod, en su parte delantera.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se fijaron también los otros dos extremos de los dos cordones de oro en los dos engastes que había por delante, sobre las hombreras del efod.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fijaron los dos cabos de las dos trenzas en los dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del ephod, en la parte delantera de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fijaron los dos cabos de las dos trenzas en los dos engastes, que pusieron sobre las hombreras del ephod, en la parte delantera de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fijaron también los otros dos extremos de los dos cordones de oro en los dos engastes que pusieron sobre las hombreras del efod por delante.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fijaron también los otros dos extremos de los dos cordones de oro en los dos engastes que pusieron sobre las hombreras del efod por delante.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fijaron también los otros dos extremos de los dos cordones de oro en los dos engastes que pusieron sobre las hombreras del efod por delante.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y luego sujetaron los extremos opuestos de las dos cadenas a los adornos de oro de los hombros de la parte delantera del efod.