Exodus 39:20 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos orillas del efod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del efod.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hizieron mas otras dos sortijas de oro, las quales pusierõ en las dos orillas del Ephod abaxo en la parte delantera, delante de ſu juntura ſobre el cinto del Ephod.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además hicieron otras dos argollas de oro, que fijaron en la parte inferior y delantera de los dos tirantes del efod, junto a la costura y encima del fajín del efod.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además hicieron otras dos argollas de oro, que fijaron en la parte inferior y delantera de los dos tirantes del efod, junto a la costura y encima del fajín del efod.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además hicieron otras dos argollas de oro, que fijaron en la parte inferior y delantera de los dos tirantes del efod, junto a la costura y encima del fajín del efod.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además hicieron otras dos argollas de oro, que fijaron en la parte inferior y delantera de los dos tirantes del efod, junto a la costura y encima del fajín del efod.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hicieron otros dos anillos de oro, y los pusieron en la parte inferior de las dos hombreras del efod, delante, cerca de su unión, sobre el cinto tejido del efod.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos hombreras del efod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del efod.
Spanish DHH 1996
E hicieron dos argollas más, también de oro, y las pusieron en la parte delantera de los tirantes del efod, pero por debajo, junto a las costuras y un poco por encima del cinturón del efod.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos orillas del efod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto especial del efod.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron en las dos hombreras del efod, por la parte delantera inferior, junto al empalme, encima del cinto del efod.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También hicieron otros dos anillos de oro, y los pusieron en la parte inferior de las dos hombreras del efod, delante, cerca de su unión, sobre el cinto tejido del efod.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Otros dos anillos de oro fueron puestos en la parte inferior de las hombreras del efod, junto al punto en que el efod se unía al cinto tejido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron a la parte delantera del efod, debajo de las hombreras, justo encima del nudo donde la faja decorativa se ciñe al efod.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, se hicieron otros dos anillos de oro, los cuales sujetaron la parte inferior de las hombreras, por delante del efod y junto a la costura, exactamente encima del cinturón del efod.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hicieron otras dos argollas de oro más y las colocaron en las hombreras del efod por la parte inferior delantera, cerca de la costura por encima del cinturón del efod.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hicieron además dos argollas de oro que pusieron en la parte delantera de las dos hombreras del efod, hacia abajo, cerca de la costura, sobre el cinto del efod.
Spanish RVA 1989
Hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en su parte delantera, frente a su unión sobre el ceñidor del efod.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hicieron otros dos anillos de oro y los fijaron en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en su parte delantera, frente a su unión sobre el ceñidor del efod.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se hicieron además dos anillos de oro, los cuales se pusieron en la parte delantera de las dos hombreras del efod, hacia abajo, cerca de su juntura, sobre el cinto del efod.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos hombreras del ephod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del ephod.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hicieron además dos anillos de oro, los cuales pusieron en las dos hombreras del ephod, abajo en la parte delantera, delante de su juntura, sobre el cinto del ephod.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hicieron además dos anillos de oro que pusieron en la parte delantera de las dos hombreras del efod, hacia abajo, cerca de su juntura, sobre el cinto del efod.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hicieron además dos argollas de oro que pusieron en la parte delantera de las dos hombreras del efod, hacia abajo, cerca de la costura, sobre el cinto del efod.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hicieron además dos anillos de oro que pusieron en la parte delantera de las dos hombreras del efod, hacia abajo, cerca de su juntura, sobre el cinto del efod.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hicieron dos anillos de oro más y los fijaron en la parte inferior de las dos hombreras de la parte delantera del efod, cerca de donde se une a su cintura tejida.