Exodus 39:30 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
También hicieron la plancha, la corona de la santidad, de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD AL SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item hizieron la plancha, la corona de la sanctidad, de oro puro, y escriuieron en ella de grauadura de sello el retulo, SANCTIDAD A IEHOVA.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por último, hicieron una placa de oro puro con las palabras: “Consagrado al Señor”, grabadas como se graban los sellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por último, hicieron una placa de oro puro con las palabras: «Consagrado al Señor», grabadas como se graban los sellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por último, hicieron una placa de oro puro con las palabras: «Consagrado al Señor», grabadas como se graban los sellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por último, hicieron una placa de oro puro con las palabras: “Consagrado al Señor”, grabadas como se graban los sellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hicieron la lámina de la diadema santa de oro puro, y grabaron en ella como la grabadura de un sello: SANTIDAD AL SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hicieron asimismo la plancha de la corona santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.
Spanish DHH 1996
También hicieron la placa de oro puro que le consagraba como sacerdote, y en ella grabaron, a manera de sello, “Consagrado al Señor”.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También hicieron la flor abierta, la corona de la santidad, de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD AL SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hicieron asimismo la lámina de la diadema sagrada, de oro puro, y a modo de grabado de sello, inscribieron en ella: CONSAGRADO A YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La lámina de la diadema santa la hicieron de oro puro, y grabaron en ella como la grabadura de un sello: S antidad*** al*** S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Finalmente, hicieron la lámina santa, de oro puro, para ponerla en la parte frontal de la mitra, en la que se grabaron las palabras: « dedicado al Señor***».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por último, hicieron el medallón sagrado —la insignia de santidad— de oro puro. Lo grabaron como un sello con las palabras Santo para el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La placa sagrada se hizo de oro puro, y se grabó en ella, a manera de sello, Santo para el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego hicieron la placa de oro puro para la corona sagrada, le escribieron el sello Dedicado al Señor***
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: «SANTIDAD AL SEÑOR».
Spanish RVA 1989
Asimismo, hicieron de oro puro una lámina en forma de flor para la diadema sagrada, y con grabadura de sello inscribieron en ella: "Consagrado a Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo, hicieron de oro puro una lámina en forma de flor para la diadema sagrada, y con grabadura de sello inscribieron en ella: “Consagrado al SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se hizo también la placa de oro puro para la diadema santa, y se escribió en ella, a manera de sello: CONSAGRADO AL SEÑOR.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD A JEHOVA.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD A JEHOVÁ.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: SANTIDAD A JEHOVÁ.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: «SANTIDAD A JEHOVÁ.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: SANTIDAD A JEHOVÁ.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Diseñaron la placa de la corona santa de oro puro y escribieron en ella, grabada como un sello, “Consagrado al Señor”.