Exodus 4:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu hablarás àel y pondras en ſu boca las palabras, y yo seré en tu boca, y en la suya, y os enseñaré loque ayays de hazer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú le indicarás lo que debe decir; yo estaré en la boca de ustedes cuando hablen, y les daré instrucciones acerca de lo que deben hacer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú le indicarás lo que debe decir; yo estaré en vuestra boca cuando habléis, y os daré instrucciones acerca de lo que debéis hacer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú le indicarás lo que debe decir; yo estaré en la boca de ustedes cuando hablen, y les daré instrucciones acerca de lo que deben hacer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú le indicarás lo que debe decir; yo estaré en vuestra boca cuando habléis, y os daré instrucciones acerca de lo que debéis hacer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca; y yo estaré con tu boca y con su boca y os enseñaré lo que habéis de hacer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que habéis de hacer.
Spanish DHH 1996
Habla con él y explícale todo lo que tiene que decir. Yo, por mi parte, estaré con él y contigo cuando habléis, y os daré instrucciones sobre lo que hayáis de hacer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hablarás pues con él, y pondrás las palabras en su boca, y Yo estaré con tu boca y con su boca, y os enseñaré lo que debáis hacer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca. Yo estaré con tu boca y con su boca y les enseñaré lo que tienen que hacer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo te diré lo que tienes que decirle; yo los ayudaré a ambos para que hablen bien, y les diré lo que deben hacer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Habla con él y pon las palabras en su boca. Yo estaré con los dos cuando hablen y les enseñaré lo que tienen que hacer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú hablarás con él y le pondrás las palabras en la boca; yo los ayudaré a hablar, a ti y a él, y les enseñaré lo que tienen que hacer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Habla con él y cuéntale lo que quieres que él diga. Yo estaré contigo y con él cuando hablen y les enseñaré lo que deben hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú le hablarás y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que habéis de hacer.
Spanish RVA 1989
Tú le hablarás y pondrás en su boca las palabras. Yo estaré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que habéis de hacer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú le hablarás y pondrás en su boca las palabras. Yo estaré con tu boca y con la suya, y les enseñaré lo que han de hacer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú hablarás con él, y pondrás las palabras en su boca, y yo estaré con tu boca y con la suya, y les enseñaré lo que tienen que hacer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú hablarás á él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú hablarás á él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú le hablarás y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que habéis de hacer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú hablarás a él, y pondrás en su boca las palabras, y yo estaré con tu boca y con la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú dile a Aarón todo lo que te he mandado decir, para que él se lo diga al pueblo por ti. De ese modo, Aarón hablará en tu lugar, así como tú hablas en lugar mío. Yo, por mi parte, les ayudaré a hablar y les enseñaré lo que deben hacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Habla con él y dile qué decir. Yo seré tu boca y la suya, y te diré lo que debes hacer.