Exodus 4:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y habló Aarón todas las palabras que el SEÑOR había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aaron habló todas las palabras, que Iehoua auia dicho à Moyſen, y hizo las ſeñales delante de los ojos del pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aarón les relató todo cuanto el Señor había dicho a Moisés, y este realizó los prodigios ante el pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aarón les relató todo cuanto el Señor había dicho a Moisés, y este realizó los prodigios ante el pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aarón les relató todo cuanto el Señor había dicho a Moisés, y este realizó los prodigios ante el pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aarón les relató todo cuanto el Señor había dicho a Moisés, y este realizó los prodigios ante el pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y Aarón habló todas las palabras que Dios había hablado a Moisés. Este hizo entonces las señales en presencia del pueblo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish DHH 1996
y Aarón les contó todo lo que el Señor había dicho a Moisés, haciendo además ante la gente las maravillas que Dios le había ordenado que hiciera.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habló Aarón todas las palabras que el SEÑOR había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego habló Aarón todas las palabras que YHVH había hablado a Moisés, e hizo las señales ante los ojos del pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aarón les habló todas las palabras que Dios había hablado a Moisés. Este hizo entonces las señales en presencia del pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aarón les contó lo que el Señor le había dicho a Moisés; y Moisés realizó delante de ellos los milagros que debía hacer en presencia del faraón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aarón les dijo todo lo que el Señor le había dicho a Moisés, y Moisés realizó las señales milagrosas a la vista de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Aarón, además de repetirles todo lo que el SEÑOR le había dicho a Moisés, realizó también las señales a la vista del pueblo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aarón les contó todo lo que el SEÑOR le había dicho a Moisés. Entonces Moisés hizo las señales frente al pueblo
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aarón les contó todas las cosas que el Señor había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish RVA 1989
Aarón relató todas las cosas que Jehovah había dicho a Moisés, y éste hizo las señales ante los ojos del pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aarón relató todas las cosas que el SEÑOR había dicho a Moisés, y este hizo las señales ante los ojos del pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y Aarón habló de todo lo que el Señor le había dicho a Moisés, y ante los ojos del pueblo hizo las señales.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho á Moisés, é hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló Aarón todas las palabras que Jehová había dicho á Moisés, é hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habló Aarón acerca de todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aarón les contó todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habló Aarón acerca de todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y Aarón les contó lo que Dios le había dicho a Moisés, quien por su parte hizo delante de ellos las señales que Dios le había mandado hacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aarón compartió con ellos todo lo que el Señor le había dicho a Moisés, y Moisés realizó los milagros para que pudieran verlos.