Exodus 40:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y puso sus basas, y puso sus tablas, y puso sus barras, e hizo alzar sus columnas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo Moyſen leuantar el Tabernaculo, y puso ſus basas, y puso ſus tablas, y puso ſus barras, y hizo alçar ſus colunas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés instaló la Morada, asentó sus basas, colocó sus tableros y travesaños y puso en pie sus columnas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés instaló la Morada, asentó sus basas, colocó sus tableros y travesaños y puso en pie sus columnas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés instaló la Morada, asentó sus basas, colocó sus tableros y travesaños y puso en pie sus columnas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés instaló la Morada, asentó sus basas, colocó sus tableros y travesaños y puso en pie sus columnas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moisés levantó el tabernáculo y puso sus basas, colocó sus tablas, metió sus barras y erigió sus columnas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus bases, y colocó sus tablas, y puso sus vigas, e hizo alzar sus columnas.
Spanish DHH 1996
Moisés instaló el santuario y puso sus bases, colocó las tablas, puso los travesaños, levantó los postes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, e hizo alzar sus columnas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés hizo levantar el Tabernáculo y asentó sus bases, y colocó sus tablones, y metió sus barras, e hizo levantar sus columnas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Moisés levantó el tabernáculo y puso sus basas, colocó sus tablas, metió sus barras y erigió sus columnas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés lo levantó, colocó las tablas en sus bases y unió los travesaños.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés levantó el tabernáculo: primero situó las bases, encajó los soportes, fijó los travesaños y colocó los postes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al instalar el santuario, Moisés puso en su lugar las bases, levantó los tablones, los insertó en los travesaños, y levantó los postes;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés armó la carpa sagrada, colocó las bases, puso las tablas, metió los postes y levantó las columnas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés hizo levantar el tabernáculo, asentó sus basas, colocó sus tablas, puso sus barras e hizo alzar sus columnas.
Spanish RVA 1989
Moisés hizo levantar el tabernáculo y asentó sus bases, puso sus tablones, colocó sus travesaños, levantó sus pilares,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés hizo levantar el tabernáculo y asentó sus bases, puso sus tablones, colocó sus travesaños, levantó sus pilares,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moisés ordenó levantar el tabernáculo, asentó sus bases, colocó sus tablas, puso sus travesaños, e hizo que se levantaran sus columnas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, e hizo alzar sus columnas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés hizo levantar el Tabernáculo, asentó sus basas, colocó sus tablas, puso sus barras e hizo alzar sus columnas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, e hizo alzar sus columnas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Moisés levantó el tabernáculo, colocó sus soportes, fijó sus marcos, conectó sus travesaños y erigió sus postes.