Exodus 40:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lauáuan en ella Moyſen, y Aaron, y ſus hijos ſus manos y ſus pies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y con ella Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban las manos y los pies.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish DHH 1996
De allí tomaban agua Moisés, y Aarón y sus hijos, para lavarse las manos y los pies.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban las manos y los pies en ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés, Aarón y los hijos de Aarón se lavaron los pies y las manos allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés, Aarón y los hijos de Aarón sacaban agua del lavamanos para lavarse las manos y los pies.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Moisés, Aarón y sus hijos se lavaron allí las manos y los pies.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaron las manos y los pies ahí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies.
Spanish RVA 1989
Moisés, Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moisés, Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban en ella las manos y los pies.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con esa agua Moisés, Aarón y sus hijos deberían lavarse las manos y los pies cada vez que entraran al santuario y se acercaran al altar, tal como Dios se lo había ordenado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés, Aarón y sus hijos la usaron para lavarse las manos y los pies.