Exodus 5:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Id vosotros, y tomaos paja, donde la hallardes: que nada ſe disminuyrá de vuestra tarea.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ustedes mismos irán a buscarla donde puedan sin que por eso se les disminuya en nada la tarea.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Iréis vosotros mismos a buscarla donde podáis sin que por eso se os disminuya en nada la tarea.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ustedes mismos irán a buscarla donde puedan sin que por eso se les disminuya en nada la tarea.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Iréis vosotros mismos a buscarla donde podáis sin que por eso se os disminuya en nada la tarea.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Id vosotros mismos y recoged paja donde la halléis; pero vuestra tarea no será disminuida en lo más mínimo."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish DHH 1996
Desde ahora vosotros mismos tendréis que recogerla donde la encontréis. Pero no por eso se os va a rebajar la cantidad de adobes que tenéis fijada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Id vosotros, recoged vosotros mismos paja donde la encontréis, aunque nada se disminuirá de vuestro trabajo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vayan ustedes mismos y recojan paja donde la hallen. Pero su tarea no será disminuida en lo más mínimo” ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tendrán que ir ustedes mismos a conseguirla por donde puedan. ¡Pero deberán producir la misma cantidad de ladrillos que antes!”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vayan ustedes mismos a recogerla donde la encuentren. Pero eso sí, ¡en nada se les rebajará la tarea!”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes mismos tienen que ir a conseguirla a donde puedan y aun así tienen que seguir produciendo la misma cantidad de ladrillos que antes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Id vosotros y recoged la paja donde la halléis, pero nada se disminuirá de vuestra tarea».
Spanish RVA 1989
Id y recoged por vosotros mismos la paja donde la halléis, pero en nada se disminuirá vuestra tarea."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vayan y recojan por ustedes mismos la paja donde la hallen, pero en nada se disminuirá su tarea”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que vayan ustedes mismos a recoger paja donde la encuentren, pero su tarea no se reducirá en nada.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Id vosotros y recoged la paja donde la halléis; pero nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Id vosotros y recoged la paja donde la halléis, pero nada se disminuirá de vuestra tarea.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Id vosotros y recoged la paja donde la halléis; pero nada se disminuirá de vuestra tarea.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
sino que ustedes tienen que ir a buscarla y recogerla donde puedan. Pero deben entregar la misma cantidad de ladrillos de siempre».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vayan y recojan la paja donde puedan encontrarla, porque su cuota de trabajo no se reducirá’”.