Exodus 5:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto a coger rastrojo para hornija.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el pueblo ſe derramó por toda la tierra de Egypto à coger hojarascas en lugar de paja.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El pueblo se dispersó por todo el territorio de Egipto en busca de rastrojos para abastecerse de paja.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El pueblo se dispersó por todo el territorio de Egipto en busca de rastrojos para abastecerse de paja.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El pueblo se dispersó por todo el territorio de Egipto en busca de rastrojos para abastecerse de paja.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El pueblo se dispersó por todo el territorio de Egipto en busca de rastrojos para abastecerse de paja.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojos en lugar de paja.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish DHH 1996
Los israelitas se dispersaron por todo Egipto, en busca de rastrojo, para usarlo como paja.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo para hornija.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo que sirviera de paja.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojos en lugar de paja.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y el pueblo se dispersó en busca de paja.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el pueblo se dispersó por todo Egipto en busca de hierba seca para usar como paja.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fue así como el pueblo se esparció por todo Egipto para recoger rastrojo y usarlo en lugar de paja.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El pueblo fue recogiendo paja por todo Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVA 1989
Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el pueblo se dispersó por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el pueblo se esparció por todo Egipto, y en lugar de paja iban recogiendo rastrojo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los israelitas recorrieron todo Egipto en busca de hierba seca, para usarla en lugar de la paja que antes les daban.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que la gente iba por todo Egipto recogiendo rastrojos para la paja.