Exodus 5:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De aquí en adelante no daréis hornija al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan hornija por sí mismos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Deaquiàdelante no dareys paja al pueblo para hazer el ladrillo, como ayer y antier; vayan ellos, y cojause la paja.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— A partir de ahora no volverán a proveer de paja a los israelitas, como antes hacían, para que fabriquen los adobes; ¡que vayan ellos mismos a buscarla!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—A partir de ahora no volveréis a proveer de paja a los israelitas, como antes hacíais, para que fabriquen los adobes; ¡que vayan ellos mismos a buscarla!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—A partir de ahora no volverán a proveer de paja a los israelitas, como antes hacían, para que fabriquen los adobes; ¡que vayan ellos mismos a buscarla!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— A partir de ahora no volveréis a proveer de paja a los israelitas, como antes hacíais, para que fabriquen los adobes; ¡que vayan ellos mismos a buscarla!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ya no daréis, como antes, paja al pueblo para hacer ladrillos; que vayan ellos y recojan paja por sí mismos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja:
Spanish DHH 1996
–Desde ahora ya no daréis paja a los israelitas para que hagan adobes, como se ha venido haciendo; ¡que vayan ellos mismos a recoger la paja!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De aquí en adelante no daréis hornija al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan hornija por sí mismos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No continuéis dando paja al pueblo para fabricar adobes como en días atrás. ¡Que ellos vayan y recojan la paja por sí mismos!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ya no darán, como antes, paja al pueblo para hacer ladrillos. Que vayan ellos y recojan paja por sí mismos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«No se entregará más paja a los hebreos para la elaboración de los ladrillos. Sin embargo, no se les disminuirá en un solo ladrillo su cuota de producción, porque parecen no tener suficiente trabajo. De otro modo no hablarían de ir al desierto a ofrecerle sacrificio a su Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Ya no les provean paja para hacer los ladrillos. ¡Hagan que ellos mismos vayan a buscarla!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Ya no le den paja a la gente para hacer ladrillos. ¡Que vayan ellos mismos a recogerla!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—De ahora en adelante no le den al pueblo la paja para hacer ladrillos sino que vayan ellos mismos a recogerla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja.
Spanish RVA 1989
—Ya no daréis paja al pueblo para hacer los adobes, como hacíais antes. ¡Que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Ya no darán paja al pueblo para hacer los adobes, como hacían antes. ¡Que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«De aquí en adelante no le darán al pueblo paja para hacer ladrillo, como lo han hecho hasta ahora. ¡Que vayan ellos mismos a recoger la paja!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De aquí adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De aquí adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como ayer y antes de ayer; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; que vayan ellos y recojan por sí mismos la paja.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Ya no les den paja a los israelitas para los ladrillos que tienen que hacer. Déjenlos que vayan ellos a recogerla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No les den más paja para hacer ladrillos como antes. Que vayan ellos mismos a recoger la paja.