Exodus 6:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré al Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Habló Dios à Moyſen, y dixole: Yo ſoy Iehoua,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor respondió a Moisés: — Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón: una fuerza poderosa lo obligará a dejarlos salir y no tendrá más remedio que echarlos de su país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor respondió a Moisés: —Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón: una fuerza poderosa lo obligará a dejarlos salir y no tendrá más remedio que echarlos de su país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor respondió a Moisés: —Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón: una fuerza poderosa lo obligará a dejarlos salir y no tendrá más remedio que echarlos de su país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor respondió a Moisés: — Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón: una fuerza poderosa lo obligará a dejarlos salir y no tendrá más remedio que echarlos de su país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió el SEÑOR a Moisés: Ahora verás lo que haré a Faraón; porque por la fuerza los dejará ir; y por la fuerza los echará de su tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jehová respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré a Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Spanish DHH 1996
El Señor le contestó: –Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón, porque solo por la fuerza los dejará salir de su país; es más, él mismo les dirá que se vayan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El SEÑOR respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré al Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo YHVH a Moisés: Ahora verás lo que Yo haré a Faraón, porque constreñido por una mano fuerte los dejará ir, y en virtud de una mano fuerte los expulsara de su tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** respondió a Moisés: «Ahora verás lo que haré a Faraón. Porque por la fuerza los dejará ir, y por la fuerza los echará de su tierra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Ahora verás lo que le voy a hacer al faraón —le dijo el Señor —. Sólo por la fuerza dejará él salir a mi pueblo. Ah, pero no sólo los dejará salir, sino que los echará de la tierra de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor le dijo a Moisés: —Ahora verás lo que le haré al faraón. Cuando él sienta el peso de mi mano fuerte, dejará salir al pueblo. De hecho, ¡él mismo los echará de su tierra!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR le respondió: —Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón. Realmente, sólo por mi mano poderosa va a dejar que se vayan; sólo por mi mano poderosa va a echarlos de su país.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR le dijo a Moisés: —Ahora verás lo que le voy a hacer al faraón: usaré mi gran poder en su contra y va a tener que echarlos de su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor respondió a Moisés: —Ahora verás lo que voy a hacer a Faraón, porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.
Spanish RVA 1989
Jehovah respondió a Moisés: —Ahora verás lo que yo haré al faraón, porque sólo a causa de una poderosa mano los dejará ir. A causa de una poderosa mano los ha de echar de su tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR respondió a Moisés: —Ahora verás lo que yo haré al faraón, porque solo a causa de una poderosa mano los dejará ir. A causa de una poderosa mano los ha de echar de su tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor respondió a Moisés: «Ahora verás lo que voy a hacer con el faraón. Solo con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará fuera de su tierra.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JEHOVA respondió á Moisés: Ahora verás lo que yo haré á Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JEHOVÁ respondió á Moisés: Ahora verás lo que yo haré á Faraón; porque con mano fuerte los ha de dejar ir; y con mano fuerte los ha de echar de su tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré a Faraón; porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová respondió a Moisés: —Ahora verás lo que yo haré al faraón, porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová respondió a Moisés: Ahora verás lo que yo haré a Faraón; porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios le contestó: —De tal modo voy a castigar al rey de Egipto, que él mismo les pedirá que abandonen su país. Yo soy tu Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el Señor le dijo a Moisés: “Ahora verás lo que le haré al Faraón. Con mi gran fuerza lo obligaré a dejarlos ir; por mi poder los enviará fuera de su país”.