Exodus 6:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad. Yo soy el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De eſta manera habló Moyſen à los hijos de Iſrael: mas ellos no escuchauan à Moyſen à cauſa de la congoxa de eſpiritu, y dela dura ſeruidumbre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los guiaré a la tierra que juré dar a Abrahán, Isaac y Jacob, la tierra que les daré a ustedes en propiedad. Yo, el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os guiaré a la tierra que juré dar a Abrahán, Isaac y Jacob, la tierra que os daré a vosotros en propiedad. Yo, el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los guiaré a la tierra que juré dar a Abrahán, Isaac y Jacob, la tierra que les daré a ustedes en propiedad. Yo, el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os guiaré a la tierra que juré dar a Abrahán, Isaac y Jacob, la tierra que os daré a vosotros en propiedad. Yo, el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y os traeré a la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob, y os la daré por heredad. Yo soy el SEÑOR."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob: y yo os la daré por heredad. YO JEHOVÁ.
Spanish DHH 1996
Os llevaré al país que prometí dar a Abraham, Isaac y Jacob, y que os daré a vosotros en propiedad. Yo soy el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad. Yo soy el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y os llevaré a la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob, y os la daré en posesión. Yo, YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los traeré a la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob, y se la daré a ustedes por heredad. Yo soy el S eñor***” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo los introduciré en la tierra que prometí darles a Abraham, a Isaac y a Jacob. Sí, yo les daré a ustedes esa tierra. Moisés le contó al pueblo lo que Dios había dicho; pero ellos estaban muy contrariados por las trágicas consecuencias de lo que les había dicho anteriormente, y no quisieron oírlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te llevaré a la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob; te la daré a ti como tu posesión exclusiva. ¡Yo soy el Señor!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y los llevaré a la tierra que bajo juramento prometí darles a Abraham, Isaac y Jacob. Yo, el SEÑOR, les daré a ustedes posesión de ella.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los llevaré a la tierra que juré darles a Abraham, a Isaac y a Jacob. Tan cierto como que yo soy el SEÑOR, que esa tierra será de ustedes”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os llevaré a la tierra que prometí con juramento a Abrahán, a Isaac y a Jacob. Yo os la daré por heredad. Yo soy el Señor.
Spanish RVA 1989
Yo os llevaré a la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob. Yo os la daré en posesión. Yo Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo los llevaré a la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob. Yo se la daré en posesión. Yo el SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a llevarlos a la tierra por la cual levanté mi mano y juré que se la daría a Abrahán, Isaac y Jacob. Yo les daré esa tierra en propiedad. Yo soy EL SEÑOR.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría á Abraham, á Isaac y á Jacob: y yo os la daré por heredad. YO JEHOVA.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y os meteré en la tierra, por la cual alcé mi mano que la daría á Abraham, á Isaac y á Jacob: y yo os la daré por heredad. Yo JEHOVÁ.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad. Yo JEHOVÁ.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob. Yo os la daré por heredad. Yo soy Jehová.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad. Yo JEHOVÁ.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los llevaré a la tierra que prometí solemnemente darles a Abraham, Isaac y Jacob. Se las daré y será de ellos. ¡Yo soy el Señor!’”