Exodus 7:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces llamó también el Faraón sabios y encantadores; e hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces llamó tambien Pharaõ ſabios y encantadores, y hizieron tambien lo mismo los encantadores de Egypto con ſus encantamentos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El faraón mandó entonces llamar a sus sabios y magos, y los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo con sus artes mágicas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El faraón mandó entonces llamar a sus sabios y magos, y los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo con sus artes mágicas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El faraón mandó entonces llamar a sus sabios y magos, y los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo con sus artes mágicas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El faraón mandó entonces llamar a sus sabios y magos, y los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo con sus artes mágicas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Faraón llamó también a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces llamó también Faraón sabios y encantadores; e hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos;
Spanish DHH 1996
El faraón, por su parte, mandó llamar a sus sabios y magos, los cuales, con sus artes mágicas, hicieron también lo mismo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces llamó también el Faraón sabios y encantadores; e hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con su adoración al fuego;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Faraón llamó a su vez a los sabios y a los encantadores, y los magos de Egipto también hicieron lo mismo con sus encantamientos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Faraón llamó también a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero el faraón llamó a sus encantadores, los magos de Egipto, y ellos hicieron lo mismo mediante sus artes mágicas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el faraón llamó a sus sabios y a sus hechiceros, y los magos egipcios hicieron lo mismo con sus artes mágicas:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el faraón llamó a los sabios y hechiceros y, mediante sus artes secretas, también los magos egipcios hicieron lo mismo:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el faraón llamó a sus sabios y a sus hechiceros y a los magos de Egipto y ellos también hicieron lo mismo con su magia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces llamó también Faraón a los sabios y hechiceros, e hicieron lo mismo los hechiceros de Egipto con sus encantamientos;
Spanish RVA 1989
El faraón también llamó a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El faraón también llamó a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el faraón llamó también a los sabios y hechiceros de Egipto, y con sus encantamientos ellos hicieron lo mismo:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces llamó también Faraón sabios y encantadores; é hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces llamó también Faraón sabios y encantadores; é hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces llamó también Faraón sabios y hechiceros, e hicieron también lo mismo los hechiceros de Egipto con sus encantamientos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces llamó también el faraón a los sabios y hechiceros, e hicieron también lo mismo los hechiceros de Egipto con sus encantamientos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces llamó también Faraón sabios y hechiceros, e hicieron también lo mismo los hechiceros de Egipto con sus encantamientos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey llamó entonces a sus magos y sabios para que también ellos hicieran lo mismo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el Faraón llamó a sabios y hechiceros, y estos magos egipcios hicieron lo mismo usando sus artes mágicas.