Exodus 7:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará al Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu dirás todas las coſas que yo te mandaré, y Aaron tu hermano hablará à Pharaon, que dexe yr de ſu tierra à los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú dirás todo lo que te ordene y Aarón, tu hermano, hablará con el faraón para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú dirás todo lo que te ordene y Aarón, tu hermano, hablará con el faraón para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú dirás todo lo que te ordene y Aarón, tu hermano, hablará con el faraón para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú dirás todo lo que te ordene y Aarón, tu hermano, hablará con el faraón para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú hablarás todo lo que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje salir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish DHH 1996
Tú dirás a Aarón todo lo que yo te ordene; luego él hablará con el faraón para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú dirás todas las cosas que yo te mandare, y Aarón tu hermano hablará al Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú hablarás cuanto Yo te ordene, y tu hermano Aarón hablará a Faraón para que deje salir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú hablarás todo lo que Yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje salir de su tierra a los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dile a Aarón todo lo que yo te diga, para que él se lo repita al faraón. Así que será Aarón el que le pedirá al faraón que deje salir de Egipto a mi pueblo Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dile a Aarón todo lo que yo te mande, y Aarón deberá ordenarle al faraón que deje salir de su territorio al pueblo de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tu obligación es decir todo lo que yo te ordene que digas; tu hermano Aarón, por su parte, le pedirá al faraón que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dirás lo que yo te diga a Aarón, y él le dirá al faraón que deje salir a los israelitas de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón, tu hermano, hablará a Faraón para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará al faraón para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará al faraón para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú le dirás al faraón todo lo que yo te ordene decir, y tu hermano Aarón hablará con él para que deje ir de su país a los hijos de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará á Faraón, para que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú dirás todas las cosas que yo te mandaré, y Aarón tu hermano hablará á Faraón, para que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón, tu hermano, hablará al faraón para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú dirás todas las cosas que yo te mande, y Aarón tu hermano hablará a Faraón, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú le dirás a Aarón todo lo que yo te ordene que digas, y luego él se lo repetirá al rey de Egipto, para que deje salir de su país a los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Debes repetir todo lo que te digo, y tu hermano Aarón debe repetirlo al Faraón para que deje salir a los israelitas de su país.