Exodus 7:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo endureceré el corazón del Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo endureceré el coraçon de Pharaon, y multiplicaré en la tierra de Egypto mis ſeñales y mis marauillas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sin embargo, yo haré que el faraón se muestre intransigente, y tendré que realizar muchas señales y prodigios en Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sin embargo, yo haré que el faraón se muestre intransigente, y tendré que realizar muchas señales y prodigios en Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sin embargo, yo haré que el faraón se muestre intransigente, y tendré que realizar muchas señales y prodigios en Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sin embargo, yo haré que el faraón se muestre intransigente, y tendré que realizar muchas señales y prodigios en Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero yo endureceré el corazón de Faraón para multiplicar mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish DHH 1996
Pero yo haré que el faraón se ponga terco, y realizaré muchas señales y cosas asombrosas en Egipto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo endureceré el corazón del Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, Yo endureceré el corazón de Faraón, y aunque multiplique mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Yo endureceré el corazón de Faraón para multiplicar Mis señales y Mis prodigios en la tierra de Egipto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero yo haré que el faraón se niegue a hacerlo. Yo entonces multiplicaré mis milagros en la tierra de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, haré que el corazón del faraón se ponga terco, para poder multiplicar mis señales milagrosas y mis maravillas en la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo voy a endurecer el corazón del faraón, y aunque haré muchas señales milagrosas y prodigios en Egipto,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero haré que el faraón se ponga terco y haré muchas señales y maravillas en Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish RVA 1989
Yo endureceré el corazón del faraón y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo endureceré el corazón del faraón y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo endureceré el corazón del faraón, para multiplicar en Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero yo endureceré el corazón del faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Él no les hará caso, ni los dejará salir, porque yo haré que se ponga terco. Pero serán tantas las señales terribles y asombrosas que haré en Egipto, que él los dejará ir. Descargaré sobre los egipcios todo mi poder, y los castigaré; ¡así le haré justicia a mi pueblo Israel, y lo sacaré de Egipto como un ejército! ¡Esos egipcios van a saber que yo soy el Dios de Israel!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero le daré al Faraón una actitud terca, y aunque haré muchas señales y milagros en Egipto, no te escuchará.