Exodus 8:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del Faraón, y clamó Moisés al SEÑOR sobre el negocio de las ranas que había puesto al Faraón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces ſalió Moyſen y Aaron de con Pharaon, y Moyſen clamó à Iehoua ſobre el negocio de las ranas que auia pueſto à Pharaon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor dijo a Moisés: — Manda a Aarón que extienda su vara y golpee con ella el polvo del suelo para que se convierta en mosquitos por todo Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor dijo a Moisés: —Manda a Aarón que extienda su vara y golpee con ella el polvo del suelo para que se convierta en mosquitos por todo Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor dijo a Moisés: —Manda a Aarón que extienda su vara y golpee con ella el polvo del suelo para que se convierta en mosquitos por todo Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor dijo a Moisés: — Manda a Aarón que extienda su vara y golpee con ella el polvo del suelo para que se convierta en mosquitos por todo Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón, y Moisés clamó al SEÑOR acerca de las ranas que El había puesto sobre Faraón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces salieron Moisés y Aarón de delante del Faraón. Y Moisés clamó a Jehová sobre el asunto de las ranas que había mandado a Faraón.
Spanish DHH 1996
Moisés y Aarón salieron del palacio del faraón. Después Moisés pidió al Señor que alejara las ranas que había enviado sobre el faraón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del Faraón, y clamó Moisés al SEÑOR sobre el negocio de las ranas que había puesto al Faraón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Moisés y Aarón salieron de estar con Faraón, y clamó Moisés a YHVH por el asunto de las ranas que Él había puesto sobre Faraón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón, y Moisés clamó al S eñor*** acerca de las ranas que Él había puesto sobre Faraón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moisés y Aarón salieron de la presencia del faraón, y Moisés rogó al Señor que quitara las ranas que había enviado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Moisés y Aarón salieron del palacio del faraón, y Moisés clamó al Señor acerca de las ranas que le había enviado al faraón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pronto como salieron Moisés y Aarón de hablar con el faraón, Moisés clamó al SEÑOR en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés y Aarón dejaron al faraón. Moisés le oró al SEÑOR para que se llevara las ranas que había enviado en contra del faraón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia de Faraón. Moisés clamó al Señor en cuanto a las ranas que había mandado sobre Faraón.
Spanish RVA 1989
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó a Jehovah por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó al SEÑOR por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto Moisés y Aarón salieron de la presencia del faraón, Moisés clamó al Señor en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces salieron Moisés y Aarón de con Faraón, y clamó Moisés á Jehová sobre el negocio de las ranas que había puesto á Faraón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces salieron Moisés y Aarón de con Faraón, y clamó Moisés á Jehová sobre el negocio de las ranas que había puesto á Faraón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia de Faraón. Y clamó Moisés a Jehová tocante a las ranas que había mandado a Faraón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Moisés clamó a Jehová tocante a las ranas que había mandado sobre el faraón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia de Faraón. Y clamó Moisés a Jehová tocante a las ranas que había mandado a Faraón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés y Aarón salieron del palacio del rey. Luego Moisés le rogó a Dios que alejara del rey las ranas que había mandado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés y Aarón dejaron al Faraón, y Moisés le suplicó al Señor por las ranas que había enviado contra el Faraón.