Exodus 8:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E hizo el SEÑOR conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo Iehoua conforme à la palabra de Moyſen, y las ranas murieron de las casas, de los cortijos, y de los campos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así lo hicieron. Aarón extendió la vara que tenía en la mano y golpeó el polvo del suelo, el cual se convirtió en una inmensa nube de mosquitos que atacaban a personas y animales. Todo el polvo del suelo de Egipto se transformó en mosquitos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así lo hicieron. Aarón extendió la vara que tenía en la mano y golpeó el polvo del suelo, el cual se convirtió en una inmensa nube de mosquitos que atacaban a personas y animales. Todo el polvo del suelo de Egipto se transformó en mosquitos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así lo hicieron. Aarón extendió la vara que tenía en la mano y golpeó el polvo del suelo, el cual se convirtió en una inmensa nube de mosquitos que atacaban a personas y animales. Todo el polvo del suelo de Egipto se transformó en mosquitos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así lo hicieron. Aarón extendió la vara que tenía en la mano y golpeó el polvo del suelo, el cual se convirtió en una inmensa nube de mosquitos que atacaban a personas y animales. Todo el polvo del suelo de Egipto se transformó en mosquitos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos.
Spanish DHH 1996
El Señor hizo lo que Moisés le pedía, y murieron las ranas que había en casas, patios y campos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo el SEÑOR conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo YHVH conforme a la súplica de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** hizo conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas en las casas, en los patios y en los campos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y el Señor hizo lo que Moisés le pidió. Entonces murieron todas las ranas que estaban en las casas, en las granjas y en el campo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y el Señor hizo exactamente lo que Moisés había predicho. Murieron todas las ranas en las casas, en los patios y en los campos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR atendió a los ruegos de Moisés, y las ranas comenzaron a morirse en las casas, en los patios y en los campos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR hizo lo que Moisés le pidió. Las ranas se murieron en las casas, los patios y los campos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E hizo el Señor conforme a la palabra de Moisés: murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.
Spanish RVA 1989
Jehovah hizo conforme a la palabra de Moisés. Murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés. Murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y el Señor actuó en conformidad con la palabra de Moisés, pues murieron las ranas en las casas, los cortijos y los campos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo Jehová conforme á la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo Jehová conforme á la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos, y de los campos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés: murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios lo hizo así, y se murieron las ranas que había en las casas, en los patios y en los campos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor hizo lo que Moisés le pidió. Las ranas de las casas, los patios y los campos murieron.